Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 10:2 - Tti jian joajné Jesucristo

2 Jihi nombré tti tteyó chojni que vacao Jesús: tti saho vinhi Simón, co cai vinhi Pedro; Andrés xanchó jehe Pedro; Jacobo conixin Juan xanchó jehe Jacobo, co cayoi nimé xenhe Zebedeo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

2 Jaꞌin diꞌin thi theyoo chujni kuinchieꞌe Jesús: thi saꞌo diꞌin Simón, thi kai diꞌin Pedro; Andrés, xan choo Pedro; Jacobo ko xan choo, xan diꞌin Juan, ko kayui xan teꞌi xeꞌen Zebedeo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 10:2
44 Iomraidhean Croise  

Vatto incjaon nchanho, cottimeja Jesús joicao Pedro co Jacobo co Juan, xanchó Jacobo, co Jesús cjoi conixin jehe na ngataha ná jna anto noi,


Cottimeja conchienhe ngaca Jesús, janné Jacobo co Juan, cayoi nimé xenhe Zebedeo. Co jehe janné na conixin cayoi jehe na vintteconchienhe na ngain Jesús. Co jehe jan vettoxin nttajochjihi jan ngain Jesús para joanchia jan ná joatotsenhe ñao jan ngain Jesús.


Co Jesús sajoicao Pedro co cayoi xenhe Zebedeo, co jehe coexinhi conohe ná joachjaon anto soji ngain almé.


Jesús mero jidatto ngandehe lago que dinhi Galilea are jehe vicon yó xí, co cayoi xí mé ichó xa. Ná xa vinhi xa Simón, co cai vinhi xa Pedro, co iná xa vinhi xa Andrés. Co cayoi xí mé vatse xa copescado, co rato mé tetjahngui xa nonchaha jinda.


Nchion icha ndaha Jesús vicon iyó xí, co cayoi xí mé ichó xa cai. Cayoi xí mé xenhe Zebedeo. Ná xa vinhi xa Jacobo co iná xa vinhi xa Juan. Cayoi xí jihi tate xa conixin ndodé xa Zebedeo ngá ná barco tatetteyehe na nonchaha. Jesús vayé na,


Cottimeja Jesús vac̈hjexin de nihngo mé. Co jehe Jesús, conixin Jacobo co Juan sacjoi na para nchiandoha Simón co Andrés.


Cottimeja savinttecji na ngain jnanchjan que dinhi Nttaolivo, que jí chian de nihngo mé. Co are Jesús tají nttiha, Pedro, Jacobo, Juan, co Andrés ndac̈ho na ngain Jesús:


Are nirepresentanté Jesús joixin na de ngain cain rajna tti sacjoi na, cjan na para ngain Jesús, co ndac̈ho na quehe joinchehe na, co quehe cjoagoe na chojni ngoixin tti cjoi na.


’Mexinxin Dios ixin jehe anto jian nohe, mexinxin ndac̈ho: “Rrorroanha ra profetana co representantena nganji ra, co jaha ra nasoenxon ra c̈honja de jehe na co ittoha na feo sinchehe ra ngain na.”


Are ovittja hora para joine na, Jesús conixin tti tteyó representanté vintte na ngain mesa.


Ngain nchanho mé Jesús rroanha Pedro co Juan co jehe ndac̈ho ngain na: ―Ttji ra dinchechjian ra tti sontte na ngain quiai pascua jihi.


Cai Jacobo co Juan, cayoi xenhe Zebedeo, tti xicompañeroe Pedro, anto vintteẍaon xa cai. Pero Jesús ndac̈ho ngain Pedro: ―Ẍaonha jaha ixin jai pa ndaha en lugar de copescado, jaha satse chojni para ixin Dios.


Are tti tteyó chojni que rroanha Jesús cjanxin na de tti joindac̈ho na tti jian joajna, jehe na ndac̈ho na ngain Jesús tti jehe na joinchehe na. Cottimeja Jesús sajoicao na ngain ná lugar tti ẍonhi chojni te, chian ngain rajna Betsaida.


Felipe joindache Andrés, co cayoi na joindache na Jesús.


Ná de tti tteyó chojni que vacao Jesús, tti Jesús anto joinao, jehe mé tajine ngaca Jesús,


Cottimeja coinga sacjoi tti vehe Simón Pedro co iná de tti chojni que vacao Jesús, tti chojni que Jesús anto joinao, co ndac̈ho ngain na: ―Sadijicaoxin na de ngain cueva cuerpoe Jesús, co noaha na ttinó coín na cuerpo.


tate yáto na, Simón Pedro; Tomás, tti Xancoata; Natanael, tti joixin rajna Caná de Galilea; co cayoi xitsihi Zebedeo; co iyó chojni que vacao Jesús.


Are Pedro ngaria, jehe vicon que nttiha jirroé tti chojni que Jesús anto joinao, ẍajeho tti vehe ngaca Jesús are joine na ngain quiai pascua co joanchiangui ngain Jesús co ndac̈ho: “Soixin, ¿quexehe tti tsjagoe chojni que ningaconha ttinó ttjen soixin?”


Jehe chojni mé, mé tti janha, co janha tti vicon cain cosa jihi, co cjin na cain jihi. Co noa na que ndac̈hjan ndoa.


Cottimeja Jesús joanchianguihi tti tteyó chojni que vacao co ndac̈ho: ―¿Acai jaha ra rinao ra satsji ra?


Jesús ndac̈ho: ―Janha coinchiá tti tteyó jaha ra. Co ixinha jamé, ná de jaha ra ná chojní inchínji.


Are ndac̈ho Jesús jihi, Jesús nichja de ixin Judas Iscariote, xitsihi iná Simón, ixin jehe Judas tti joindac̈ho para tse na Jesús masqui jehe Judas ná de tti tteyó chojni que vacao Jesús.


Cottimeja Andrés, xanchó Simón Pedro co cai jehe ná de tti chojni que vacao Jesús; jehe Andrés ndac̈ho ngain Jesús:


Co are joiji na ngain nchia tti vintte na ngain ciudad mé, jehe na coani na yoxin piso tti jehe na vintte na. Co de cain na vehe Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, iná Jacobo xenhe Alfeo, Simón tti vaquetocaho gobierno romano, co Judas xenhe Jacobo.


Cottimeja vantsje na suerte co suerte mé vittotaon tattita vinhi Matías. Co rato mé jehe Matías vehe conixin ittejngo representanté Jesús.


Jehe coetonha ixin nagoenxon na Jacobo, xanchó Juan, conixin espada.


Ná nchanho, Pedro co Juan sacjoi na nihngo icha importante ní hora tsocjin ixin hora mé hora para vanchecoanxinhi na Dios.


Después, jehe ẍago ngain Jacobo, cottimeja ngain cain nirepresentanté jehe.


Co jehe chjá na cada na ẍo dotticaon na jehe ná clase de joachaxin. Canxion na chjá na joachaxin de nirepresentanté jehe, co icanxin na chjá na tti joachaxin de ndache na icha chojni tti joajné Dios que jehe mismo nttanoa na, co icanxin na chjá na joachaxin de ndache na icha chojni tti jian joajna que danjo iná vida naroaxin, co icanxin na chjá na joachaxin de tenda na chojni ngain icha nihngo, co icanxin na chjá na joachaxin de nttocoenhe na icha chojni ngain nihngo de ixin Dios.


Mexinxin, hermanos, jaha ra ẍo ocoroa ra ixin Dios jointtaguinhi ra chojní jehe, tsjehe ra jian ngain Jesucristo ixin jehe tti representanté Dios para ixin ján na, co jehe tti dána icha importante de ngain tti dotticaon na.


Janha Pedro na, janha ná representanté Jesucristo. Cjin na carta jihi para ixin jaha ra ẍo judío ra que teha ra ngain nontteha ra co ditticaon ra Jesucristo; jaha ra ẍo te ra ngain nonttehe Ponto, nonttehe Galacia, nonttehe Capadocia, nonttehe Asia, co nonttehe Bitinia.


Janha Pedro na, janha ná ninchehe ẍé Jesucristo. Co cai janha ná representanté jehe. Janha rricjin na carta jihi para ixin nganji jaha ra ẍo chonda ra ná fe anto c̈hjoin inchin janha na. Jamé ixin Dios co Jesucristo, tti chonda cain joachaxin, nchehe inchin jiquininxin.


Janha tti representante de Jesucristo tti ditticaon jehe de osé tiempo, co cjin na carta jihi para nc̈hí que ditticaon Jesucristo. Dios coinchiehe nc̈hí mé conixin xenhe nc̈ha tti ni janha rinaho ndoa, co jeoha janha, cai cain chojni que joatsoan tti ndoa.


Janha tti representante de Jesucristo tti ditticaon jehe de osé tiempo, cjin na carta jihi para ixin xiamigona Gayo, tti janha ndoa rinaho.


Jihi tti Dios joinchenohe Jesucristo, para que Jesucristo joinchenohe cain chojni que tenchehe ẍé cain tti chonda que siconhe otoin. Co Jesucristo rroanha ná ángel de jehe para joinchenohe Juan, xinchehe ẍé jehe, cain jihi.


Janha Juan, ná hermano de jaha ra de ngain Cristo, co janha rridetan tangui cai inchin jaha ra; co janha chonda parte ngain tti ttetonha Dios inchin jaha ra; co janha cai tonona c̈hjoin de ixin tti paciencia que Cristo chjá na. Janha viaxinna ngain isla que dinhi Patmos ixin ndattjan chojni joajné Dios que Jesucristo joinchesegurá.


Pero cain jaha ra ẍo te ra ngajni, co jaha ra ẍo cjoi ra representanté Jesucristo, co jaha ra ẍo nichja ra joajna que dayehe ra de ngain Dios, co cain ra ẍo chojní Dios, cain jaha ra mé chaha ra ixin ciudad yá goan condenado co Dios joinchehe jie para ixin jaha ra.


Janha Juan coian co vicon cain cosa jihi. Co después de coian co vicon, joarittoxin nttajochjihna ngaca rotté ángel tti cjoagohna cain jihi para rrojinttasayá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan