Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 2:22 - Tti jian joajné Jesucristo

22 Co cai ẍanttjoa are jidatsoxinhi ẍan, c̈hoha siquia ẍan ngá ná roanẍan onttaxí ixin tsonc̈hintaon ẍan roa mé, co ndasitján ẍanttjoa co ndasitján roanẍan. Mexinxin ẍanttjoa are jidatsoxinhi ẍan, chonda que siquia ẍan ngá ná roanẍan naroaxin para dacaha tsonc̈hintaon ẍan roanẍan mé. Jañá tti costumbre que jaha ra chonda ra jiha de acuerdo ngain tti janha rrindattjo ra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

22 Kai vino are jidatsuxiꞌin, chroꞌa sikia ngaa naa ruanxran nthaxii ixin tsunchrintaon rua mee, ko sinthji vino ko ruanxran ichroꞌa sunda. Mexinxin vino jidatsuxiꞌin, rugunda sikia ngain naa ruanxran narua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 2:22
9 Iomraidhean Croise  

Ni cai ẍonhi chojni ttequia ẍan que jidatsoxinhi ngá ná roanẍan nttaxí ixin ẍan mé anto daca tsonc̈hintaon ẍan roanẍan mé, co cayoi cosa mé ndasitján. Mexinxin ẍan que jidatsoxinhi siquia ẍan ngain ná roanẍan naroa para que sitjanha cayoi cosa mé, ixin roanẍan mé sichjeha co ẍan mé singoha ẍan. Jañá tti costumbre que jaha ra chonda ra jiha de acuerdo ngain tti janha rrindattjo ra.


Co Jesús ndac̈ho iyó ejemplo: ―Ẍonhi chojni tteyehe rioho lontto naroa ngain ná lontto nttaxí ixin lontto naroa ndadixehe co ndattinchje lontto nttaxí, co tti diguichje icha tojie.


Ná nchanho que nchejogaha ni, Jesús conixin chojni que vacao vatto na ngain canxion jngui tti diguinga trigo, co chojni que vacao Jesús conc̈hinji na canxion ninchjan de trigo para joine na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan