Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 1:21 - Tti jian joajné Jesucristo

21 Cottimeja joiji na ngain rajna Capernaum. Co Jesús vixinhi nihngo nttiha para joinchecoenhe chojni Israel ngain nchanho que nchejogaha na.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

21 Kuthimejan Jesús ko ni baye̱e biji na̱ ngain rajna Capernaum ko are binkee nchaꞌon nchejugaꞌa ni judío, Jesús bixiꞌin niꞌngo ko kuexiꞌin kjuaago ngain chujni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 1:21
18 Iomraidhean Croise  

Pero jehe taveha ngain rajna Nazaret, sino que jehe sacjoi joiguehe ngain rajna Capernaum, co mé ná rajna que jí ngandehe lago que dinhi Galilea ngain regioen Zabulón co Neftalí.


Jesús ngaria ngoixin nonttehe Galilea para joinchecoenhe chojni de ixin Dios ngain cain nihngo que te nttiha. Jehe ndache na tti jian joajna de ixin queẍén ttetonha Dios co jehe vanchexingamehe cain chojni que vinttechonda quexeho chin.


Co rato mé Jesús vayé cayoi jehe na, co jehe na nttiha cointtohe na ndodé na Zebedeo ngain barco mé conixin ninchehe ẍé, co cayoi jehe na sacjoi na conixin Jesús.


Cottimeja Jesús vac̈hjexin de nihngo mé. Co jehe Jesús, conixin Jacobo co Juan sacjoi na para nchiandoha Simón co Andrés.


Co cainxin chojni ngain rajna mé ẍatte na ngandanguí nchia tti vehe Jesús.


Jamé vacji Jesús ngain cainxin nihngo que vintte ngain nonttehe Galilea para ndache na de ixin Dios co para vaguenguixin espíritu jianha de ngain chojni.


Jesús vac̈hjexin de ngain rajna Capernaum, co sacjoi para ngain regioen Judea co ngain región que jí toenxin río Jordán. Nttiha cjan ẍatte chojni ngain Jesús iná, co jehe joinchecoenhe chojni nttiha inchin jehe vanchehe ngain cain lugar.


Vatto canxion nchanho cottimeja Jesús cjan cjoi ngain rajna Capernaum. Co chojni conohe ttinó mero vehe Jesús nttiha.


Iná nchanho Jesús cjoi ngaxinhi ná nihngo iná. Co nttiha tají ná xí que ndadixemadoho ná rá.


Co are joí nchanho para nchejogaha chojni Israel, Jesús coexinhi cjoagoe na de ixin Dios ngaxinhi nihngo. Co tsje chojni tti coinhi quehe nichja Jesús goan na admirado co ndac̈ho na: ―¿Ttinó coanguixin xí yá cainxin cosa yá? ¿Queẍén xí yá anto jian chonxin de ixin Dios, co queẍén nchehe xa anto tsje milagro?


Co jaha ra de ngain rajna Capernaum, ¿Aẍaxaon ra que jaha ra tsji ra para ngajni? Nahi, jeha jamé, ixin jaha ra tsjixin já ra ngain infierno.


Ná nttiha, ngain tti nchanho que nchejogaha ni, Jesús tajinchecoenhe chojni de ixin Dios ngain ná nihngo.


Cottimeja, Jesús cjoi para Nazaret, tti rajna vanguixin jehe. Ngain nchanho que nchejogaha ni, Jesús cjoi ngaxinhi nihngo nttiha inchin costumbré jehe, co nttiha vingattjen para tsjehe tti ẍón que jitaxin Palabré Dios.


Jesús ndac̈ho ngain na: ―Seguro que jaha ra rrondachjenji ni ra janhi: “Jaha que danjo ẍoan, toẍoanha jaho”; co rrondachjenji ni ra cai: “Tti coian na joinchehe jaha ngain rajna Capernaum, nchehe nttihi ngain rajná cai para sicon na janha na.”


Vittohe na nttiha Tesalónica ní semana, co cada nchanho que joinchejogaha na, Pablo cjoi ningoe chojni judío co nichjé nite nttiha, inchin costumbre que chonda Pablo ngain cainxin rajna.


Co cada nchanho que nchejogaha chojni judío, Pablo sacjoi ngain ningoe na co nttiha nichja de ixin Dios co cjoao chojni judío conixin chojni que jeha judío para que vitticaon na ngain Jesucristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan