Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:49 - Tti jian joajné Jesucristo

49 ẍa jinichja Jesús yá, are ojoí ná chojni de ngain nchiandoha Jairo, tti vaquetonha ngain nihngo nttiha; co ndac̈ho chojni mé ngain Jairo: ―Xannc̈hichjanha ondavene xan; inchemolestaha ximaestro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

49 Ko xra jinichja Jesús, are naa chujni juixin nchianduꞌe Jairo, thi baketuꞌan ngain niꞌngo, ko ndache: —Xan nchrichjaꞌan undabeꞌen xan, indacheꞌa xi tjaago.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:49
9 Iomraidhean Croise  

Jesús coinhi mé, co jehe ndac̈ho ngain na: ―¿Quedonda jañá tec̈ho ra ixin nc̈hí jihi? Tti jehe nc̈ha joinchehe nc̈ha nganji na janha; jihi ná cosa jian.


Jesús ẍa jindac̈ho cain palabra yá are joí ná xí que ttetonha ngain nihngo nttiha. Vettoxin nttajochjihi xa ngain Jesús co ndac̈ho xa: ―Ná xannc̈hichjanhna jaxon joexin ndavenhe xan. Pero si soixin sihi co tsín rá ngataha xan, jehe xan rrocjan rroxechon xan iná.


Cottimeja joí ná xí que vaquetonha xa ngain nihngo nttiha, co vinhi xa Jairo. Are Jairo joí, vettoxin nttajochjihi ngain Jesús,


Co si jaha ra rrondac̈ho ra desde ngaxinhi nchiandoi ra: “Nchemolestaha na; ocoejá puerta co otarric̈hinquinha xanhna ngataha cama; c̈hoha singattjen para rrochjaha tti jaha rinao.”


Cottimeja joicao na Jesús. Pero are ochian joiji na ngain nchiandoha xicapitán mé, jehe xa coetonhe xa canxion xiamigoe xa para joindac̈ho xa ngain Jesús: ―Idoanha molestado soixin, ixin xicapitán ndac̈ho xa que jehe xa jiquininxinha xa para soixin sixinhi nchiandoha xa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan