Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:50 - Tti jian joajné Jesucristo

50 Pero Jesús ndac̈ho ngain tti nc̈hí: ―Jaha ochonda vida naroaxin ixin vitticaon na janha; mexinxin sattji contenta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

50 Aro Jesús ndachro ngain thi nchrii: —Ko jaꞌa ixin chunthia na kjan inaa chujni narua, mexinxin sathji ko chrjuin tsunuꞌe ansean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:50
15 Iomraidhean Croise  

Pero Jesús ngaria co jehe vicon nc̈hí mé, co ndac̈ho ngain nc̈ha: ―Ẍaonha, jaha oxingamaha ixin vitticaon. Co desde ngain rato mé, nc̈hí mé ondaxingamehe nc̈ha.


Co Jesús ndac̈ho: ―Oxingamehe con ixin vitticaon nganji janha. Co onchao sattji nchiandoi. Co rato mé jehe tti vaguiconha mé onchao vicon co rroé Jesús tti sacjoi Jesús.


Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain nc̈hí mé: ―Jaha oxingamaha ixin vitticaon na. Sattji contenta ixin irrocjanha tsoniha de ixin chin que jaha joarichonda.


Cottimeja ndac̈ho Jesús ngain xí mé: ―Dingattjen co sattji; jaha ondaxingamaha ixin vitticaonna.


Jesús ndac̈ho: ―¡Ján, jaha onchao dicon! Jaha oxingamaha ixin vitticaon na janha.


Are Jesús coinhi jihi, jehe goan admirado de ixin jehe xa co ngaria tsjehe ngain chojni que terroé, co ndac̈ho ngain na: ―Ndoa, ni de ngacjan cainxin chojni judío viconha janha ná chojni que anto ditticaon inchin xicapitán jihi.


’Mexinxin jaha ra ttinhi ra jian; ixin tti chojni que chonda, Dios tsjenguijna para que rrochonda icha, pero tti chojni que ẍonhi chonda, Dios santsjehe hasta tti jehe ẍaxaon que ochonda.


ixin jehe xí mé vechonda xa nacoaxinxon xannc̈hichjenhe xa que vechonda xan tteyó nano. Co are mé ondajindenhe xannc̈hichjenhe xa. Are Jesús sacjoi nchiandoha Jairo conixin jehe Jairo, rroé anto tsje chojni que hasta anto conttedo na ngaca Jesús.


Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain nc̈ha: ―Jaha coẍoanha ixin vitticaon na. Jai sattji contenta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan