Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:23 - Tti jian joajné Jesucristo

23 Jesús ndac̈ho ngain na: ―Seguro que jaha ra rrondachjenji ni ra janhi: “Jaha que danjo ẍoan, toẍoanha jaho”; co rrondachjenji ni ra cai: “Tti coian na joinchehe jaha ngain rajna Capernaum, nchehe nttihi ngain rajná cai para sicon na janha na.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

23 Jesús ndachro ngain na̱: —Ko jaꞌa ra xro dithikaonꞌa ra rundachjejin ni ra: “Jaꞌa ke dajon xruan, tuxruaꞌan jaꞌo”; ko rundachjejin ni ra kai: “Inchin thi kuian ná ixin bincheꞌe jaꞌa ngain rajna Capernaum, ncheꞌe nthiꞌi ngain rajnaa ixin sikon ná jaꞌan ná.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:23
20 Iomraidhean Croise  

Co sacjoi para Nazaret, tti jehe vanguixin. Nttiha coexinhi joinchecoenhe chojni de ixin Dios ngain ningoe na, co cain chojni nttiha vagoan na admirado co ndac̈ho na: ―¿Queẍén coanguixin xí jihi? Ixin anto nohe xa jai. ¿Queẍén nchao nchehe xa cain milagro jihi?


Pero jehe taveha ngain rajna Nazaret, sino que jehe sacjoi joiguehe ngain rajna Capernaum, co mé ná rajna que jí ngandehe lago que dinhi Galilea ngain regioen Zabulón co Neftalí.


Jesús ngaria ngoixin nonttehe Galilea para joinchecoenhe chojni de ixin Dios ngain cain nihngo que te nttiha. Jehe ndache na tti jian joajna de ixin queẍén ttetonha Dios co jehe vanchexingamehe cain chojni que vinttechonda quexeho chin.


Cottimeja Jesús conixin chojni que vacao sacjoixin na de nttiha co sacjoi na para Nazaret, rajné Jesús.


Are joexin joinchehe na cain tti ttetonha ley de Dios, cjan na ngain Nazaret, rajné na, ngain regioen Galilea.


Cottimeja Jesús conixin José co María sacjan na para Nazaret, co Jesús anto vanchehe sigue vaguitticaon ngain cayoi na. Co María, janné Jesús, cain jihi coenchjinha jan ngain ansén jan.


Cottimeja, Jesús cjoi para Nazaret, tti rajna vanguixin jehe. Ngain nchanho que nchejogaha ni, Jesús cjoi ngaxinhi nihngo nttiha inchin costumbré jehe, co nttiha vingattjen para tsjehe tti ẍón que jitaxin Palabré Dios.


Cottimeja Jesús cjan para Capernaum, ngain nonttehe Galilea co nttiha cada nchanho que nchejogaha ni, jehe vacji ngain nihngo nttiha para vandache chojni de ixin Dios.


Jesús ndac̈ho ngain espíritu jianha mé: ―¡Tencoa, co sattjixin de ngain xí yá! Cottimeja jehe espíritu jianha joanca tti xí mé ngataha nontte ngattoxon con jehe na, co vac̈hjexin de ngaxinhi cuerpoe xí mé, co ẍonhi tti conihi cuerpoe xa.


Si jaha diconha tti nttá jie que jingangui jmacon, ¿quedonda ndac̈ho ngain iná chojni ixin jehe sittoexin para que jaha santsjenguihi caxineno nchín que jingangui jmacon jehe? ¡Jaha ná chojni jianha que ncheyaxon! Saho dantsjengui tti nttá jie que jingangui jmacon para que jamé nchao sicon jian para santsjengui caxineno nchín que jingangui jmacon iná chojni.


Cottimeja tti nc̈hí mé nttiha cointtohe nchiẍehe co sacjoi para ngagaha rajna para joindache chojni:


Tti chojni que ditticaonha Jesucristo ẍaxaon na ixin icha chojni c̈hjoin vidé chonda si jehe importante o si jehe chonda tsje tomi. Janha na iẍaxaonha na jamé. Ndoa vehe ná tiempo que janha na cai vaẍaxanho na de ixin Cristo inchin ẍaxaon chojni nttihi ngataha nontte, pero jai janha na iẍaxaonha na jamé de ixin jehe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan