Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:3 - Tti jian joajné Jesucristo

3 Cottimeja Pilato joanchiangui ngain Jesús: ―¿Ajaha tti Rey de chojni judío? Jesús ndac̈ho: ―Ján janha, jañá inchin jaha ndac̈ho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

3 Kuthimejan Pilato banchiangiꞌi Jesús: —¿Ajaꞌa Rey chujni judío? Jesús ndachro: —Jaan, inchin jaꞌa ndachro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:3
14 Iomraidhean Croise  

Joicao na Jesús ngain xigobernador que vinhi xa Pilato, co jehe xa joanchianguihi xa Jesús co ndac̈ho xa: ―¿Ajaha tti Rey de chojni judío? Jesús ndac̈ho ngain xa: ―Ján janha jañá inchin jaha ndac̈ho.


Cottimeja coexinhi xa cjoanoa xa Jesús, co ndac̈ho xa sén: ―¡Viva tti Rey de chojni judío!


Cottimeja Pilato joanchianguihi Jesús, co ndac̈ho: ―¿Ajaha tti Rey de chojni judío? Co Jesús ndac̈ho: ―Ján, jañá inchin jaha ndac̈ho.


Si jehe tti Cristo, Rey de chojni Israel, socon na saniaxin jaxon de nganito cruz, cottimeja, ján, sotticaon na. Co hasta cayoi tti xite nganito cruz nttiha cjoanoa xa Jesús.


Cottimeja cainxin xa joanchianguihi xa Jesús co ndac̈ho xa: ―Mexinxin, ¿ajaha tti Xenhe Dios? Jesús ndac̈ho: ―Ján, janha inchin ndac̈ho jaha ra mismo.


Co nttiha já cruz que venganito Jesús vehe ná ẍón que vetaxin ixin nguigoa griego, latín, co hebreo que ndac̈ho: “Xí jihi tti Rey de chojni judío.”


Cottimeja Natanael ndac̈ho: ―Maestro, jaha tti Xenhe Dios; jaha tti Rey de Israel.


Mexinxin Pilato vac̈hje para nichjé na, co ndac̈ho ngain na: ―¿De quehe tjanguihi ra xí jihi?


Cottimeja vintteconchienhe xa ngaca Jesús co cjoanoa xa ndache xa: ―¡Viva tti Rey de chojni judío! Co ẍanguí xa manazo ngá con Jesús.


Co jai ngattoxon con Dios, tti chjé vida cainxin cosa que jí, co ngattoxon con Jesucristo, tti cai ndac̈ho jian are ndac̈ho cain tti ndoa ngattoxon con Poncio Pilato; ngattoxon con cayoi na janha rrittetonha


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan