Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:21 - Tti jian joajné Jesucristo

21 pero jehe na icha vinttecoyao na sén co ndac̈ho na: ―¡Nchecrucificá xa! ¡Nchecrucificá xa!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

21 aro jeꞌe na̱ icha seen kuyao na̱ ko ndachro na̱: —¡Tenganito xa ntha cruz! ¡Tenganito xa ntha cruz!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:21
7 Iomraidhean Croise  

Cottimeja cain jehe na coyao na, co ndac̈ho na: ―¡Nchecrucificá!


Pilato joinao rrocanc̈hjanda Jesús, mexinxin jehe cjan ndac̈ho ngain na iná,


Ninxin nttiha ndac̈ho Pilato ngain na: ―Mexinxin, ¿quehe cosa jianha joinchehe xí jihi? Janha ẍonhi cosa jianha dittjá xa para que sequininxin senhe xa. Janha tsetonha que soan xa castigado, cottimeja tsanc̈hjanda xa satsji xa.


Pero jehe na vittoexinha na, co icha coyao na co joanchia na que ixin Pilato sinchecrucificá Jesús. Co anto vinttecoyao na jehe na conixin cain xidána que vaquetonha ngain icha xidána hasta que conhe inchin tti jehe na joinao na.


Pero jehe na coyao na co ndac̈ho na: ―¡Jehe chonda que ndasenhe! ¡Jehe chonda que ndasenhe! ¡Nchecrucificá! Pilato ndac̈ho ngain na: ―¿Apoco janha sinttacrucificá tti rey de jaha ra? Pero xidána que vaquetonha ngain icha xidána vinttendac̈ho xa: ―Janha na chondaha na icha rey que jeho xiemperador César que ttetonha ngain tsje nación.


Co masqui chondaha na razón para nasoenxon na Jesús, pero joinchetsenhe na ñao Pilato ixin rrorroanha xisoldado para nasoenxon xa Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan