Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:38 - Tti jian joajné Jesucristo

38 Cottimeja jehe na vinttendac̈ho na: ―Nttihi jí yó espada. Co Jesús ndac̈ho: ―Conixin yao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

38 Kuthimejan jeꞌe na̱ binthendachro na̱: —Nthiꞌi jii yoo chia taade. Ko Jesús ndachro: —Jaꞌa ra thinxinꞌa ra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:38
9 Iomraidhean Croise  

Ngain rato mé, ná de tti tteyó chojni que vacao Jesús joantsje espadé co conc̈hinjihi ndatsjoen ná xinchehe ẍé xidána icha importante.


Cottimeja ndac̈ho Jesús ngain na: ―Co jai jeha jamé, ẍo chonda ra bolsa, ttjiho ra, co cai tomi; co ẍo chondaha ra espada nchecji ra chamarrá ra para ttenanxin ra espada.


Co tti icha chojni que vacao Jesús, are vicon na jihi, ndac̈ho na ngain Jesús: ―¿Atsjaya na conixin espada?


Cottimeja Jesús ndac̈ho: ―Tti janha ttetonha jeha nttihi ngataha nontte. Si rrocji de nttihi, cottimeja cain chojni que vitticaon na janha rroguittoexinha na para que janha rrotse na chojni judío. Pero tti janha ttetonha jeha nttihi.


pero ján na, ẍo chojni de joadingasán na, chonda na que sontte na cain tiempo conixin joarrixaoan na jian. Are dotticaon na Jesús co are rinao na icha chojni cayoi mé tti ttjenguijna na para ẍonhi tsoan na inchin xisoldado are tteto xa ẍonhi tonhe xa ixin jingá pechoe xa ná chia que dinhi armadura. Co ján na chonda na seguro ixin rrochonda na iná vida naroa; co jihi anto ttjenguijna na inchin tti jocho que ttjinga xisoldado para ẍonhi tonhe já xa.


Jaha ra sinttaẍaonha ra inchínji, sino que dintte ra jian ngain tti jaha ra ditticaon ra ixin noa na que cainxin chojni que ditticaon Jesucristo ngoixin mundo tedetan na tangui inchin jaha ra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan