Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:27 - Tti jian joajné Jesucristo

27 Después de cain jihi canxion xisaduceo vinttecji xa ngain Jesús. Xisaduceo vaguitticaon xa que chojni que ndadenhe irroxechonha na; mexinxin ndac̈ho xa ngain Jesús:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

27 Kuthimejan kanxion xi saduceo binthekunchieꞌen ngain Jesús. Ko xi saduceo bagithikaonꞌa xa ixin chujni ndadeꞌen ruxechon na̱, mexinxin ndachro xa ngain Jesús:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:27
10 Iomraidhean Croise  

Xifariseo co xisaduceo cjoi xa vintteguitsjehe xa Jesús, co para que rroguicon xa que Jesús rrojinchehe ná cosa nchaoha, jehe xa ndac̈ho xa ngain que jehe rrojinchehe ná señal de milagro que rroquixin de ngajni.


Cottimeja jehe na coinxin na que Jesús jeha jindache na ixin sicao na cuidado de ixin levaduré niottja, sino que tti tenchecoenhe xifariseo icha chojni co tti tenchecoenhe xisaduceo icha chojni.


Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain na: ―Tsjenxin ra, ttjiho ra cuidado de ixin levaduré xifariseo co levaduré xisaduceo.


Cottimeja xidána icha importante co cain xicompañeroe xa que dinhi xisaduceo anto vintteconchjoehe xa ngain nirepresentanté Jesús,


Tti joajna que janha na ndattjo ra ndac̈ho que Cristo xechon, mexinxin ¿quedonda ttoha de jaha ra ndac̈ho ra que ixin tti chojni que ndadenhe irrocjanha na rroxechon na?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan