Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:16 - Tti jian joajné Jesucristo

16 ’Hasta ngain tiempo que Juan, tti vancheguitte chojni, joindache chojni de ixin Dios, ley que vayé Moisés conixin cain tti dindac̈ho cain profeté Dios vechonda joachaxin para vaquetonhe chojni. Desde ngain tiempo mé para ndahi nchenohe na chojni tti jian joajna de ixin queẍén ttetonha Dios ngain ansén chojni. Co tsje chojni anto rinao na rrochonda na parte ngain tti ttetonha Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

16 ’Ley bayée Moisés ko kain thi ndachro ni bagayee juajnee Ndo Dio, xrakuetuꞌan are Juan xra banchegithe chujni. Ko kai are Juan xrabanchegithe chujni kai kuexiꞌin xraago thi jian juajna ixin thi thetuꞌan Ndo Dio, ko tsjé chujni anto rinao na̱ tsji na̱ nthi̱ꞌa̱ thi thetuꞌan ndo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:16
21 Iomraidhean Croise  

Ttji ra co dindache ra chojni mé que oconchiaon tiempo para que Dios tsetonha ngain ansén jehe na.


Jeha tti jine co tti dihi chojni nchejianha na, sino que cain palabra jianha que dac̈hjexin de rroha na, mé tti nchejianha na.


Ixin Juan, tti vancheguitte chojni, jehe joí para joindattjo ra queẍén chonda ra que sintte ra ngain vidá ra, co jaha ra vitticaonha ra tti ndac̈ho jehe Juan. Pero xicobrador de impuesto co nc̈hí que vanchecji cuerpoe ngain icha xí, cain nimé vitticaon na tti ndac̈ho Juan. Pero jaha ra masqui vicon ra jamé, coentoxinha ra vidá ra para rroguitticaon ra tti ndac̈ho Juan.


co vandac̈ho ngain na: ―Ẍo tenchehe ra jianha, incheha ra jamé. Ttentoxinhi ra vidá ra ixin tti ttetonha Dios ochian joí.


Desde are mé Jesús coexinhi ndache chojni de ixin Dios. Jehe vandac̈ho ngain na: ―Ttentoxinhi ra de tti jianha que jaha ra tenchehe ra ixin Dios que ttjen ngajni otoin tsetonha nganji ra.


Jesús ngaria ngoixin nonttehe Galilea para joinchecoenhe chojni de ixin Dios ngain cain nihngo que te nttiha. Jehe ndache na tti jian joajna de ixin queẍén ttetonha Dios co jehe vanchexingamehe cain chojni que vinttechonda quexeho chin.


Después que coiaxinhi na Juan ngain cárcel, Jesús cjoi para nonttehe Galilea, co joindac̈ho tti jian joajna de queẍén ttetonha Dios.


Pero tattíta mé sacjoi, co coequín chojni cainxin tti jehe conhe. Mexinxin Jesús ic̈hoha vaẍago ngain rajna. Co vacji jeho ngain lugar tti ẍonhi chojni vintte. Pero masqui jamé, vacji tsje chojni de cainxin rajna ngain tti vehe Jesús.


“Hasta tti jinche de ngain rajná ra jihi que tse rottena na, tsontsjenga na para ná señal que jaha ra vitticaonha ra joajna que joiquianha ra. Pero ẍaxaon ra que tti ttetonha Dios ochian joí nganji ra.”


Nchexingamehe ra chojni nihi que te ngain rajna mé, co ndache ra na: “Ochian joí tiempo para Dios siquetonha ngain ansean ra.”


Pero Abraham ndac̈ho ngain tti rico mé: “Xanchó chonda xan tti ẍón tti jitaxin tti dicjin Moisés co tti dicjin cain profeta. Si jehe xan sinchehe xan caso tti ndac̈ho ẍón mé, jehe xan sijiha xa yá tti rrihi jaha.”


Pero Abraham ndac̈ho ngain: “Si rinaoha xan sinchehe xan caso tti diquetonha Moisés, co tti dindac̈ho cain profeta, cai sitticaonha xan are sicon xan ná tti ondavenhe rroxechon iná.”


Jehe rroanha na para joindache na chojni ixin Dios osiquetonha ngain ansén na, co para joinchexingamehe na chojni nihi.


Cottimeja cjoi Felipe joicjé Natanael, co ndac̈ho ngain: ―Janha na vicon na tti xí que dicjin Moisés de ixin xí mé ngain libroe ley, co dicjin cainxin profeta de ixin xí mé cai. Jehe Jesús, xitsihi José, rajné Nazaret.


Si tsanc̈hjanda na xa jañá, cainxin chojni sitticaon na jehe xa, co tsí autoridad romano co sinchexantte ningoa na icha importante conixin nacioan na.


Cottimeja xifariseo ndache chó xa: ―Tsjenxin ra, chojni ditticaonha na na ján na: cainxin na sattji na ngain jehe.


Ixin te rato que nttiha vaxincanji ná ángel ngain ttoe mé co vanchenguittjen jinda, co tti nihi que saho vajingui jinda mé, jehe ndavaxingamehe de quexeho chin que jehe vechonda.


Pero Dios joinchehe jañá, inchin ondac̈ho are icha saho ngain profeté que nichja lo que tti jehe Dios cjoagoe. Co jehe ndac̈ho ixin Cristo chonda que rrojiguenhe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan