Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 15:28 - Tti jian joajné Jesucristo

28 Pero tti xansaho mé coñao xan, co ixin c̈hoha xan vixinhi xan nchia, jehe ndodé xan chonda ndo que vac̈hje ndo para joinchetsenhe ndo ñao xan ixin rroguixinhi xan nchia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

28 Aro xan saꞌo guñao xan, ko ichroꞌa xan bixiꞌin xan nchia, mexinxin ndudee xan bachrje ndo ixin binchetseꞌen ndo ñao xan ixin rugixiꞌin xan nchia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 15:28
25 Iomraidhean Croise  

Are xenguehe na hna tti nijoixinhi joinchehe ẍa icha saho, jehe na coexinhi na ndac̈ho na ixin jianha joinchehe tti jnguihi.


Ná tattíta veninxin chin lepra conchienhe ngain Jesús, co tattíta mé vettoxin nttajochjihi co ndac̈ho ngain Jesús: ―Si jaha rinao, nchao sinchexingamana de chin que rrichonda.


¡Jaha ciudad de Jerusalén, jaha tti nadoenxon cain profeta co taxin ẍo tti chojni que ttiaho joajné Dios que jehe rroanha nganji! ¡Janha anto tsje nttiha joinaho rrogatse chojnia inchin cochia datse va xenhe va ngangui nenehe va, pero jaha c̈hoha!


co mexinxin xifariseo co ximaestroe ley feo nichja xa de ixin Jesús, co ndac̈ho xa: ―Xí jihi nchehe xa caso cain chojni que ncheha jian co jinecaho xa na.


Jehe tti nchehe ẍa mé ndac̈ho: “Joí xanchó, co ndodá coetonha ndo venhe tti coxinttachjan que cjonttao ixin joí xanchó co ẍonhi tti nihi xan.”


Co jehe xan ndac̈ho xan ngain ndodé xan: “Soixin noha quejanhi nano janha rrinttaha ẍa nganji, co cainxin tiempo janha vitticanho cain tti ttetonna na, pero soixin ẍonhi tiempo chjaha ni ná cochivatochjan para rrogonhe rrojinequinha xiamigona.


Co de ixin nombré jehe icha chojni chonda que sinchenohe na chojni de cainxin nación ixin chonda na que tsentoxinhi na vidé na para que cain tti jianha que tenchehe na nchao sitjañehe na. Co tsexinxin tsonohe chojni jamé desde ngain Jerusalén.


Pero tsje xifariseo co ximaestroe ley coexinhi xa nichja xa feo ngain tti chojni que vacao Jesús, ndac̈ho xa ngain na: ―¿Quedonda jinttecoho ra co dicoho ra xicobrador de impuesto co icha chojni que nchehe jianha?


Are xifariseo mé vicon xa cain jihi, jehe xa ẍaxaon xa: “Si xí jihi rrocji xa ná profeta ndoa, jehe xa rroconohe xa quensen jicatte xa, co quehe clase de nc̈hí yá; rroconohe xa ixin nc̈hí yá anto tsje cosa jianha nchehe nc̈ha.”


Pero are chojni judío vicon ixin joí anto tsje chojni, coexinhi na conchjoehe na co coexinhi na nichja na ojé que Pablo jinichja co nichja na jianha de ixin Pablo.


Pero chojni judío nichja ngain canxion nanita que anto jian vaguitticaon inchin chojni judío, co ngain tattita que vinttechonda joachaxin ngain ciudad mé. Co ndache na cain nimé ixin ningaconhe na Pablo co Bernabé. Co hasta vantsjexin na na de ngain nontte mé.


Cottimeja canxion chojni judío que vitticaonha Jesucristo joixin de ngain ciudad de Antioquía co Iconio co jehe na ndache na chojni rajna Listra ixin coaxin na Pablo ẍo. Co are joexin coaxin na ẍo, jehe na ẍaxaon na ixin ondavenhe Pablo co coinganji na hasta tti ngandehe rajna.


Pero chojni judío que vitticaonha Jesús ndache chojni que jeha judío para ningaconhe na co ẍaxaon na jianha de ixin chojni que vaguitticaon Jesús.


Pero janha cjan danchiangui iná: ¿Apoco chojni Israel coinxinha na joajna mé? Saho Dios nichjaxin tté Moisés para ndac̈ho ngain tti jitaxin Palabré Dios: Janha sinttanchaon ná nación que jeha nación ndoa para que tsochjio chojnina, co janha sinttanchaon chojni que ẍonhi chonxin para que tsoñao chojnina.


Mexinxin janha na tti joiquinha na joajné Jesucristo nganji ra. Dios jinchegonda na janha na para que de janha na jehe jinichja nganji ra. Mexinxin de ixin nombré Jesucristo, janha na nttatsanha ñao ra que ditticaon ra jehe para que jaha ra sintte ra chojni jian ngattoxon con Dios.


Ixin are joinaho na nichjá na chojni que jeha judío para que jehe na cai rrochonda na iná vida naroaxin, jehe chojni judío joinaoha rrocanc̈hjanda na. Mexinxin jañá merocoa jicaontja tti jidingachjian cainxin tti jianha que nchehe na cainxin tiempo. Co jai, nchoe joí ngain na tti anto tangui castigo que Dios rroanha para ixin jehe na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan