Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:1 - Tti jian joajné Jesucristo

1 Después de cain jihi, Jesús cjan ẍago iná ngain chojni que vacao are ngandehe lago que dinhi Tiberias. Janhi conhe:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

1 Kuthimejan Jesús kjan xraago inaa ngain chujni bakao nthi̱ꞌa̱ ngandeꞌe nda diꞌin Tiberias. Ko jaꞌin kuꞌen:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:1
11 Iomraidhean Croise  

Pero después que janha rroxechon na, janha saho tsji Galilea que jaha ra.


Jamé tti ttejngo chojni que vacao Jesús savinttecji na para Galilea ngain tti jna que Jesús coetonhe na.


Jaicoa ttji ra co dindache ra tti chojni que vacao: “Jehe ndavenhe pero jai jehe oxechon co jehe tsji Galilea icha saho que jaha ra. Nttiha siconxin ra.” Jeho yá tti chonda janha que joindattjo ra.


Co después de jihi, Jesús ẍago ngain yó de tti chojni que vacao are satettji na ngatja nttiha. Co cayoi chojni mé vicon na Jesús inchin ojé chojni.


Co icha después Jesús ẍago ngain cainxin tti ttejngo chojni que vacao are tatene na. Co joinchesattehe na ixin vitticaonha na co ixin cha ansén na ixin vitticaonha na tti ndac̈ho chojni que vicon Jesús dixechon.


Mexinxin ttji ra ngain chojni que vacao Jesús, co ngain Pedro cai, co ndache ra na: “Jesús icha saho tsji Galilea que jaha ra. Co nttiha siconxin ra jehe inchin jehe ndattjo ra.”


Jihi ninxin nttiha que ẍago Jesús ngain chojni que vacao después de xechon.


Después de cain jihi, Jesús sacjoi para toenxin lago de Galilea, que ẍajeho lago mé tti dinhi Tiberias.


Pero de cain yá, icanxin barco joixin de ngain ciudad de Tiberias co cjoi chiaon ngain lugar tti joinenxin na niottja después que Jesús joanjo gracias.


Co después de ndavenhe co xechon, jehe ẍago ngain cain chojní jehe. Co ngoixin cuarenta nchanho Jesús joinchehe tsje cosa para que chojni mé vintte na seguro que ixin jehe cjan jichon iná. Co vandac̈ho ngain na de ixin queẍén ttetonha Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan