Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:23 - Tti jian joajné Jesucristo

23 Are xisoldado joexin joinchecrucificá xa Jesús, cottimeja canoi xa chjeyehe xa lonttoe Jesús. Cottimeja coá xa camisé Jesús, co camisa mé ẍonhi tti ditsexinxin chó manta, jeho nacoa pieza camisa mé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

23 Are xi soldado juexin kuenganito xa Jesús ngain ntha cruz, noo xi soldado kunchjeyeꞌe choo xa lunthue Jesús. Kuthimejan kuaa xa luntho jini jingaa, ko luntho mee dikjaonꞌa na̱ luntho ixin nakua dika̱a̱ na̱ luntho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:23
6 Iomraidhean Croise  

Co are ojoinchecrucificá xa Jesús, cain xisoldado mé joantsje xa suerte de lonttoe Jesús, para jamé chjeyehe xa lontto mé. Jañá conhe para joiconhe tti dindac̈ho profeta: “Joantsje na suerte para chjeyehe na lonttona.”


Cottimeja joinchecrucificá na Jesús, co joantsje na suerte para chjeyehe na lonttoe Jesús.


Co are otenchecrucificá xa Jesús jehe ndac̈ho: ―Padre, nchetjañehe xí tehe ixin noeha xa quehe tenchehe xa. Co cain xisoldado mé joantsje xa suerte para chjeyehe xa lonttoe Jesús.


Are tse na Pedro, coiaxinhi na ngain cárcel. Co nttiha jí nó grupo xisoldado jinda cárcel mé co cada grupo chonda nó xisoldado. Herodes ẍaxaon ixin are tsjexin quiai pascua, rrogantsjexin Pedro de ngain cárcel para ixin rroguicon chojni are Pedro ngain juzgado co are ndarroguenhe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan