Hechos 9:2 - Tti jian joajné Jesucristo2 para joanchiehe xa carta que chjé jehe joachaxin para rrocjixin ngain ningoe ciudad de Damasco para rrocjé cainxin chojni que vaguitticaon tti jian joajné Jesús co para rrotse na co sarrojicao na cain na, xí co nc̈hí para ngain Jerusalén. Faic an caibideilEl Nuevo Testamento más Génesis2 Ko banchieꞌe xa xroon rugetaxin juachaxin rugiruexin ni nchesayeꞌe Jesús ngain nunthe jii Damasco ixin jeꞌe jixraxaon rukjee kain nchrii ko xii dithikaon Jesús ko rutse na̱ ko sarugikao na̱ rukiaxiꞌin na̱ Jerusalén. Faic an caibideil |
Pero canxion chojni joinaoha na vitticaon na tti ndac̈ho Pablo. Co nimé joho nichja na jianha de ixin tti jian joajné Jesucristo ngatte con icha chojni. Cottimeja Pablo vac̈hjendehe jehe na co savicao chojni que vaguitticaon Jesús ngain ná escuelé ná ximaestro vinhi Tiranno. Co nttiha vanichja cainxin nchanho.
Pero tti ján ndoa es que janha nttasayá Dios inchin nindogoelitona na vanchesayehe na Dios ixin janha nttaha inchin Jesús ttetonha. Mexinxin chojni tehe tendac̈ho na ixin janha rrinttasayá Dios ngain ná manera ojé, pero ndoaha. Ixin janha ditticanho cainxin tti jitaxin ley que vayé Moisés co ditticanho tti ndac̈ho profeté Dios.
Cottimeja joí canxion chojni de ná nihngo Israel que vinhi los Esclavos Libertados. Co cai icanxin chojni joixin de ngain ná rajna dinhi Cirene, co de ciudad de Alejandría. Co joí icha chojni cai que joixin na ná nación que dinhi Cilicia co icha chojni que joixin na nonttehe Asia. Cainxin chojni mé coexinhi na joinchediscutí na ngain Esteban.
Cain chojni que vaquinhi tti vandac̈ho Saulo vagoan na admirado, co vandac̈ho na: ―¿Ajeha xí jihi tti vanchehe feo ngain chojni ngain ciudad de Jerusalén que vaguitticaon Jesús? Co ¿ajeha xí jihi tti joí nttihi cai para ixin rrotse xa cain chojni que ditticaon Jesús co para ixin sasicao xa na para sinchechienhe xa na ngain xidána que ttetonha ngain icha xidána?
Are joarihi janha ngain ciudad de Damasco, xigobernador que vehe ngain tti nontte que vaquetonha rey Aretas, xigobernador mé coetonha xa que vinttenda xisoldado cain puerta de ciudad mé, ixin ngoixin ngandajin ciudad mé jindehe ttjarioho atto noi, mexinxin xisoldado vintte xa cada puerta mé para rrotse na xa janha co rroquiaxinna xa.