Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 19:1 - Tti jian joajné Jesucristo

1 Are Apolos ẍa vehe ngain ciudad de Corinto, Pablo vatto ngain cainxin rajna que vintte ngagaha jna. Co jañaxon hasta joiji ngain ciudad de Efeso, tti vetan canxion chojni que vaguitticaon Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

1 Are Apolos xra beꞌe ngain rajna Corinto, Pablo batho kain rajna binthe no ngagaꞌa jna. Ko are biji Éfeso, betan tsjé chujni bagithikaon Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 19:1
16 Iomraidhean Croise  

Cottimeja Pablo vac̈hjexin de ciudad de Atenas co sacjoi ngain ciudad de Corinto.


Co ná xí vinhi Crispo vaquetonha ngain nihngo mé. Co jehe xa conixin cainxin nindoha xa vaguitticaon na ngain Jesús, tti chonda cain joachaxin. Co cai anto tsje chojni nttiha ngain ciudad de Corinto coinhi na joajné Dios co vitticaon na ngain Jesús co joiguitte na.


Cainxin chojni que vintte ngain ciudad de Efeso, chojni judío co cai chojni que jeha judío conohe na cain mé co anto ẍaon na, co ndac̈ho na anto tsje cosa jian de ixin Jesús, tti chonda cain joachaxin.


Co jaha ra coinhi ra co vicon ra queẍén Pablo ngaria co ndac̈ho ixin cain dios que vanchechjian chojni jeha Dios ndoa. Co jañá joincheguitticaon tsje chojni, co jeoha nttihi Efeso, cai merocoa ngoixin nonttehe Asia te chojni que ditticaon tti ndac̈ho jehe.


Jañá conhe ixin Pablo joinaoha conc̈hjenhe sé ngain nonttehe Asia ni joinaoha cjoi ciudad de Efeso ixin jehe joinao toin rroguiji ciudad de Jerusalén ixin joinao vehe nttiha are nchanho quiai que dinhi Pentecostés, si nchao.


Co are joí na ndache na: ―Jaha ra noha ra queẍén vanttaha janha desde saho nchanho que joihi nttihi nonttehe Asia co hasta jai.


Jañá ndac̈ho na ixin jehe na vicon na Pablo ngain ciudad de Jerusalén conixin ná xí griego vinhi Trófimo que joixin xa ciudad de Efeso. Co jehe na ẍaxaon na ixin Pablo joicao xí mé ngaxinhi nihngo icha importante; pero Pablo joincheha jamé.


Janha ndac̈hjan que jaha ra toñaohe chó ra ixin cada jaha ra nichja ra ojejé; canxion ra ndac̈ho ra: “Janha chojní Pablo na”; co icanxin ra ndac̈ho ra: “Janha chojní Apolo na”; co icanxin ra ndac̈ho ra: “Janha chojní Pedro na”; co icanxin ra ndac̈ho ra: “Janha chojní Cristo na.”


Janha jointtadiscutí xí c̈hintto ngain ciudad de Efeso de ixin jehe palabré Dios, pero si rrocji ndoa que chojni que ndadenhe irroxechonha na, janha irrochondaha que rrondac̈hjan palabra mé co rrochonda razón tti chojni que ndac̈ho: “Sontte na co sonho na ixin ndoe o rejngui ondasenhe na.”


Co Apolos janha anto jointtatsán ñao para que rroguiji rroguitsjaha ra conixin icanxin chojni que ditticaon Jesucristo, pero jehe c̈hoha joiji jai. Jehe siji pero are jehe rrochondaja oportunidad.


Pero janha ẍa sarihi nttihi ngain ciudad de Efeso hasta ngain quiai de Pentecostés,


Janha rrindattjo ra cain cosa jihi para tsjenguijna jaha ra. Janha co Apolos ná ejemplo para ixin jaha ra para que icha jian tsinxin ra. Janha ndac̈hjan jañá para que de ixin ejemplona na jaha ra tsangui ra sitticaon ra jeho tti ttetonha Dios, co para que ni ná ra tsonoaha ra orgulloso de ngain ná chojni co sincheha ra caso iná chojni.


Janha Pablo na, Dios joinao que janha rrihi ná representanté Jesucristo. Janha rricjin na carta jihi para nganji jaha ra ẍo te ra ngain ciudad de Efeso, jaha ra ẍo chojní Dios ixin ditticaon ra Jesucristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan