Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreos 8:8 - Tti jian joajné Jesucristo

8 Pero Dios vicon que chojní jehe vintteha na jian, mexinxin Dios ndac̈ho janhi de ixin jehe na ngain tti jitaxin Palabré: Dios ndac̈ho: Tsí nchanho que janha sinttachjian iná trato naroaxin ngain chojni de Israel, co ngain chojni de Judá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

8 Aro Ndo Dio bikon ixin chujnii ndo bintheꞌa na̱ jian, mexinxin ndachro ndo jaꞌin ngain Xruen ndo: Tsii nchaꞌon are jaꞌan rukjan tsjauthexin inaa thi icha jian ngain chujni Israel, ko ngain chujni Judá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreos 8:8
25 Iomraidhean Croise  

ixin jihi tti rroc̈ho jnina janha que sinchesegurá tti trato naroaxin. Co jnina singo jni para rroxengaxin hna tti jianha que nchehe tsje chojni.


Co ndac̈ho ngain na: ―Jihi rroc̈ho jnina que nchesegurá tti trato naroaxin co sinttji jnina para tsjenguijna tsje chojni.


Cottimeja ndac̈ho ngain tti chojni que vacao: ―Tsí tiempo are jaha ra sinao ra que janha, tti Xí que joixin de ngajni, sarihi nganji ra masqui nacoa nchanho, pero janha ic̈hoha sarihi nganji ra.


Cai jamé joinchehe conixin vaso de vino are ojoexin joine na co ndac̈ho: ―Vaso jihi rroc̈ho tti trato naroaxin que jnina sinchesegurá. Co jnina mé singo jni para que tsjenguijna ra.


Mexinxin ẍan que jidatsoxinhi chonda que siquia ẍan ngá roanẍan naroaxin, co jamé cayoi cosa xonhi tsonhe.


Jamé cai, are joexin cena, jehe de rá tsexin tti vaso que jiria vino co ndac̈ho: “Vino jihi rroc̈ho tti nuevo trato que nchesegurá conixin jnina. Cada nttiha que jaha ra sihi ra, nchehe ra para rroẍaxaonxin ni ra janha.”


Jehe chjana na joachaxin para que janha na nichja na joajné Jesucristo, co joajna mé tti trato naroaxin. Co jehe trato naroaxin mé chjá na vida naroaxin ixin Espíritu Santo jí ngain ansean na. Tti saho trato que Dios chjé Moisés, mé vaganjoha vida naroaxin ixin trato mé jeho tjagoa na ixin anto jianha na co tequininxin na ndasenhe na.


Co jaha ra conchienhe ra ngain Jesús, tti abogadoa na ngain Dios para tti trato naroaxin, co chonda ra confianza ngain jní Jesús que jehe cointtji para nttajian na ján na; co jní jehe danjo icha jian cosa que jní Abel.


Mexinxin Jesús jehe tti joinchesegurá nganji na tti trato naroaxin jihi que mé icha jian que tti trato saho.


Are Dios nichja de ixin iná trato naroaxin, rroc̈ho ixin jehe ondac̈ho que tti saho trato ondaconttaxí. Co cosa que ondaconttaxí iseha donda, co otoin ndasitján.


Pero Jesucristo, tti dána icha importante para ixin ján na, co jehe mé chonda icha jian ẍa de dána que cain dána nttihi ngataha nontte ixin Jesucristo jehe tti abogado de ngain ná trato icha jian que trato saho. Co promesé Dios para nganji na ngain trato naroaxin jihi, mé anto icha jian promesa que promesa vehe ngain trato saho.


Mexinxin Jesucristo jehe tti abogadoa na de ngain tti trato o testamento naroaxin. Jesucristo ndavenhe para que vitjañehe cain cosa jianha que joinchehe chojni ngain trato que vechonda joachaxin icha saho, co para que tti chojni que Dios coinchiehe nchao sayé na tti iná vida naroaxin para cainxin tiempo, que jehe Dios ndac̈ho sanjo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan