Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 4:28 - Tti jian joajné Jesucristo

28 Hermanos, ján na te na inchin Isaac, ixin jehe goan ixin Dios ndache Sara, nc̈hic̈hihi Abraham, ixin rrochjé nc̈ha ná chjan. Co ján na xenhe Dios na, tti chjan que jehe joincheprometé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

28 Kain ná xro choo ná ixin dithikaon ná Jesucristo, jaꞌan ná inchin Isaac ixin jañaa ndachro Ndo Dio ixin rukuꞌen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 4:28
8 Iomraidhean Croise  

Co jaha ra xannttí ẍanc̈hjen de cain chojni mé. Mexinxin cain tti cjoagoe Dios cain profeta, mé para ixin jaha ra. Co para tsjenguijna jaha ra, Dios joinchechjiancaho ná trato ndogoelitoa na ẍanc̈hjen are Dios ndac̈ho ngain Abraham: “Co de ixin chojnia, janha sinttanchaon cainxin chojni ngataha nontte jihi.”


Cai cainxinha chojni que joixin de ngain razé ndoAbraham cjoi ndoa chojní ndo, ixin Dios ondac̈ho ngain tti jitaxin Palabré: “De ixin xanha Isaac rrochonda xanttia.”


Co si jaha ra chojní Jesucristo ra, mé rroc̈ho ixin jaha ra cai chojní Abraham co sayehe ra cainxin tti ndac̈ho Dios que rrochjé Abraham.


Xenhe jehe nc̈hinchehe ẍa mé concjihi xan ẍajeho inchin toncjihi cain chjan, pero chjan que concjihi de ngain c̈hihi mero, chjan mé concjihi xan para que conixin jihi joiconhe tti ndac̈ho Dios ngain Abraham.


Hermanos, janha danchia que Jesucristo, tti chonda cain joachaxin, sinttanchaon ra cainxin ra jaha ra. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan