Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:3 - Tti jian joajné Jesucristo

3 Cottimeja janha vicon iná ángel conixin ná chi de oro que chexin tsjoca, co joiguengattjen ángel nttiha ngaca altar. Co vayé ángel mé anto tsje tsjoca, para sanjo cain tsjoca mé conixin cain joatotsenhe ñaoe cain chojní Dios nttiha ngataha altar de oro que jí nttiha ngaca nttaxintaoen Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

3 Ko inaa ángel juii kunixin naa thi chexin tsjuka dikunchjianxin oro ko bingathjen ngaka altar. Ko ángel mee bayée anto tsjé tsjuka ixin tsjuka mee thi kuexruxinxin kain chujnii Ndo Dio, ángel sajon ngain altar dikunchjiaxin oro, jii nthi̱ꞌa̱ ngaka ntha xintauen Ndo Dio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:3
32 Iomraidhean Croise  

Ngoi rato que jiche tsjoca ngaxinhi nihngo, ndoja cain chojni joinchecoanxinhi na Dios.


Mexinxin ¿quensen nchao sinchecondená cain chojni mé? Ixin Cristo tti ndavenhe para ixin jehe na, co icha de mé, Cristo tti oxechon co jai jehe jí ngain lado jian de Dios, co jinchetsenhe ñao Dios para ixin ján na.


Mexinxin Jesús jehe nchao danjo iná vida naroaxin que ẍonhi tiempo tsjexin ngain cain tti chojni que tonchienhe ngain Dios por ixin jehe Jesucristo, ixin jehe jichon para cainxin tiempo para que nchetsenhe ñao Dios para ixin jehe na.


Nttiha vehe ná altar de oro tti vachetaxin tsjoca para ixin Dios, co nttiha cai vehe ná caja co ngama caja mé veyá joxon oro. Co ngaxinhi caja mé vehe ná chichjan de oro que veringa nchion maná, co nttiha cai vengá nttacottohe Aarón, tti nttá que c̈hima retoño, co nttiha cai vengá tti tabla de ẍo que vetaxin tti saho trato.


Cottimeja janha vicon iná ángel que chonda tsje joachaxin que jixincanjinxin de ngajni ngacjan ttjoi conixin ná conchecha ngataha já. Co ngá con ángel mé jitonguixian ẍá nchanho, co rotté inchin columna de ẍohi.


Co vac̈hjexin de ngain altar nttiha iná ángel, que chonda joachaxin para ngain ẍohi, co ángel jihi vayé jehe tti ángel que jichonda tti joso anto yao co ndac̈ho: ―Ẍanguihi josoa co ttjejo cosecha de uva que jí ngataha nontte, ixin ojoexin dichje uva.


Are jehe Coleco coá va ẍón mé, tti canoi cosa que techon co tti veinticuatro nittetonha vinttettoxin nttajochjihi na ngattoxon con Coleco mé. Cada nittetonha mé techonda na naná arpa co teyá na naná vaso de oro tecaon tsjoca, co mé rroc̈ho cain tti nchecoanxin cain chojní Dios.


Are Colecoe Dios coinchje va tti naonxin sello, janha vicon ngangui altar que jí nttiha, cain almé cain chojni que vintteguenhe ixin vandache na icha chojni tti jian joajné Dios co ixin cjoi na jian testigo de joajna mé.


Cai vicon iná ángel que joixin de tti c̈hinxin nchanho co jichonda selloe Dios que jichon. Jehe ángel jihi coyaotte soji tti nó ángel que vayé joachaxin para sinchenihi ngataha nontte co ngain ndachaon co ndac̈ho:


Nchin de tsjoca mé conixin cain tti joatotsenhe ñaoe chojní Dios cjoinhi de ngá rá ángel mé para ngattoxon con Dios.


Cottimeja jehe ángel mé coá jehe chia que chexin tsjoca mé, co joinchecaon de ẍoittja que jí nttiha ngain altar mé co cjoa para ngataha nontte. Cottimeja coexinhi anto joatte, co anto vehe ruido, anto cjoa rayo, co soji coingui nontte.


Are tti ángel incjaonxin vanoa trompeté, janha coian ná tté ángel que vac̈hjexin de ngayé tti nó nttehe altar de oro que jí nttiha ngattoxon con Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan