Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:20 - Tti jian joajné Jesucristo

20 Tsjexinxin ra, janha rrindanguia puerté nchia para rrinichjá chojni. Si c̈honja chojni tsinhi ttana co santtjé na nchiandoha na, janha sixinhi co sinequinha chojni mé, co jehe sine nganji na janha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

20 Tsjeꞌe ra, jaꞌan rindangia ntha dijexin nchia, ko ridayaꞌa ra. Ja̱ chrujan ra xro tsiꞌin ra thana ko santhjeꞌe ra nchiandui ra, jaꞌan sixiꞌin ko sinekiꞌan ni banthjee nchianduꞌa ko jeꞌe na̱ sine na̱ ngajin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:20
8 Iomraidhean Croise  

ẍajeho jamé cai, are jaha ra sicon ra que cain cosa yá tsexinhi tsonhe, jaha ra onoha ra que janha ochiaon rrocjan na sihi iná.


Nahi, jaha ra ndac̈hoha ra jamé, sino que ndache ra tti nchehe ẍa mé: “Nchechjianna tti sine, co darihi listo sicohna cain tti sinaho are janha rrine co rridihi. Cottimeja jaha nchao sintte co sihi.”


Tti jinda puerta jehe danttjé puerta para dixinhi jehe tti ttingaria coleco, co jehe va datsoan va tté jehe. Co jehe dayé va de ixin nombré va co dantsjexin va de corra.


Hermanos, toñaoeha chó ra para que Dios sinchejuzgaha nganji ra ixin Dios tti Juez co jehe ochian joí.


Cottimeja jehe ángel mé ndachjenji na janha: ―Jaha ttentaxin janhi: “Anto c̈hjoin para ixin cain tti chojni que Dios nichjé ixin tsji ngain quiai tti tsottehe Jesucristo, tti Colecoe Dios.” Co ndachjenji na ángel mé: ―Cain jihi palabra ndoa que ndac̈ho Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan