Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:8 - Tti jian joajné Jesucristo

8 Janha Juan coian co vicon cain cosa jihi. Co después de coian co vicon, joarittoxin nttajochjihna ngaca rotté ángel tti cjoagohna cain jihi para rrojinttasayá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

8 Jaꞌan, Juan na, ko jaꞌan kuian ko bikon kain jiꞌi. Ko are ujuexin kuian ko bikon, barithuxin ko barisetaꞌa nunthe ixin runthasayaa thi ángel kjuaguꞌna kain jiꞌi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:8
6 Iomraidhean Croise  

Pero Pedro joinchengattjen co ndache: ―Dingattjen. Caixon janha ná xí na inchin jaha.


Jihi tti Dios joinchenohe Jesucristo, para que Jesucristo joinchenohe cain chojni que tenchehe ẍé cain tti chonda que siconhe otoin. Co Jesucristo rroanha ná ángel de jehe para joinchenohe Juan, xinchehe ẍé jehe, cain jihi.


Janha Juan rricjin na joajna jihi para nganji ra ẍo ditticaon ra Jesucristo ngain nonttehe Asia. Dayehe ra tti jian co tti c̈hjoin que tonohe ansean ra, ixin cayoi mé ttixin de ngain Dios, tti ttjen jai, tti vehe are saho, co tti tsí iná; co cai de tti yáto espíritu que te nttiha ngaca lugar tti ttjen Dios dayehe ra cayoi joajna jihi;


Janha joarittoxin nttajochjihna ngaca rotté ángel para rrojinttsayá, pero jehe ndachjenji na: ―Ncheha yá, ixin janha jeho ná ninchehe ẍé Dios, jañá inchin jaha conixin cain chojni que ditticaon cain tiempo tti ndoa que cjoago Jesús. Mexinxin jaha nchesayehe jeho Dios. Ixin jehe tti joajna ndoa yá que cjoago Jesús, mé tti nchenichja cain chojní Dios joajné jehe.


Cottimeja janha vicon tti coxigo jianha conixin cain rey que ttetonha ngataha nontte, conixin cain xisoldadoe rey mé. Cain na ẍatte na para tsetocaho na jehe tti jitaha conxin coroa conixin cain xisoldadoe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan