Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:1 - Tti jian joajné Jesucristo

1 Cottimeja joí ná de tti yáto ángel que chonda tti yáto vaso, co ndachjenji na janha: ―Ẍacoi, co tsjagoha tti castigo que sayé tti nc̈hí que nchecji cuerpoe ngain icha xí, rroc̈ho tti jie ciudad jianha que tají ngandehe ndachaon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

1 Kuthimejan juii naa thi yaato ángel bechunda naa thi yaato copa, ko ndachjejin na: —Xrakui, ko tsjaguꞌa thi jie̱ sayée thi nchrii nchekji nthauꞌe ngain tsjé xii, nchri tajitaꞌa ngain thi yee jinda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:1
20 Iomraidhean Croise  

Co ndache chó na: ―¿Ajeha conohe ansean na anto c̈hjoin are jehe nichja nganji na ngatja nttiha co jindattjo na de ixin tti jitaxin Palabré Dios?


Cottimeja cononxin yó xí que tatetjao xa Jesús, co cayoi xí mé, ná Moisés co iná Elías.


Jihi tti Dios joinchenohe Jesucristo, para que Jesucristo joinchenohe cain chojni que tenchehe ẍé cain tti chonda que siconhe otoin. Co Jesucristo rroanha ná ángel de jehe para joinchenohe Juan, xinchehe ẍé jehe, cain jihi.


Cottimeja janha vicon ngajni iná señal jie co hasta joincheẍaon na. Janha vicon yáto ángel conixin tti yáto último cosa tangui, co cosa mé tsjexinxin corajé Dios.


Co tti ciudad que anto jie vichjenga hasta ní parte, co cain ciudad de ngoixin mundo ndaxantte ciudad. Co Dios ẍaxaon tti ciudad anto jie que dinhi Babilonia para que vayé ciudad mé tti castigo anto soji que Dios joanjo ixin jehe coñaohe ciudad mé.


Después de cain jihi, janha vicon iná ángel que jixincanjinxin de ngajni conixin tsje joachaxin, co ngoixin ngataha nontte vingasantaha de ixin chíẍo que joiaho ángel mé.


ixin jehe nchejuzgá inchin jiquininxin, co ndoa tti jehe nchejuzgá; ixin jehe joinchecondená tti ciudad jie co jianha, tti joincheconcaẍa ngoixin mundo de ixin tti jianha que jehe joinchehe; Dios joinchecastigá ciudad mé ixin jehe vantsjehe vidé ninchehe ẍé jehe.


Cottimeja jehe ángel mé ndachjenji na janha: ―Jaha ttentaxin janhi: “Anto c̈hjoin para ixin cain tti chojni que Dios nichjé ixin tsji ngain quiai tti tsottehe Jesucristo, tti Colecoe Dios.” Co ndachjenji na ángel mé: ―Cain jihi palabra ndoa que ndac̈ho Dios.


Tti ángel que jinichja nganji janha jiyá ná nttacotto de oro para joattechoaxin ciudad mé conixin ttjarioe co cain puerta que jichonda ttjario.


Cottimeja joí ná de tti yáto ángel que teyá tti yáto vaso que tecaon tti último yáto castigo. Co ángel mé ndachjenji na: ―Ẍacoi, co tsjagoha xannovié Colecoe Dios.


Después de cain jihi, janha tsjá iná co vicon ná puerta jiẍangué ngajni co tti tté Jesucristo que nichjahna icha saho que inchin tté ná trompeta are toyao, mé ndachjenji na janha: ―Tani nttihi co tsjagoha cain cosa que chonda que siconhe después de cain jihi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan