Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 14:18 - Tti jian joajné Jesucristo

18 Co vac̈hjexin de ngain altar nttiha iná ángel, que chonda joachaxin para ngain ẍohi, co ángel jihi vayé jehe tti ángel que jichonda tti joso anto yao co ndac̈ho: ―Ẍanguihi josoa co ttjejo cosecha de uva que jí ngataha nontte, ixin ojoexin dichje uva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

18 Ko ngain altar bachrjexin inaa ángel, thi bechunda juachaxin ngain xruꞌi, ko baye̱e thi ángel jichunda thi juso anto yao ko ndachro: —Nchegunda jusua ko thjejo tho uva jii ngataꞌa nunthe ixin ujuexin chje tho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 14:18
7 Iomraidhean Croise  

Co are ocha noa mé ngain ní co ndaxema ní jian, ovittja tiempo para tsanda na ní mé.


Co cai coian nichja ná ángel desde ngain altar co ndac̈ho: ―Ján, oh Dios, soixin que chonda cain joachaxin, joinchejuzguehe cain chojni yá ndoa inchin tequininxin na, co nao joinchejuzguehe na.


Tti nonxin ángel cointtjitte tti jiria vasoe ngataha nchanho, co nchanho vayé joachaxin de cjoaga chojni conixin ẍoí nchaon.


Cottimeja janha vicon iná ángel conixin ná chi de oro que chexin tsjoca, co joiguengattjen ángel nttiha ngaca altar. Co vayé ángel mé anto tsje tsjoca, para sanjo cain tsjoca mé conixin cain joatotsenhe ñaoe cain chojní Dios nttiha ngataha altar de oro que jí nttiha ngaca nttaxintaoen Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan