Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Corintios 3:3 - Tti jian joajné Jesucristo

3 Jaha ra tti inchin carté Cristo que janha na cjin na ixin janha na jointtacoanha ra palabré jehe co jai ditticaon ra jehe. Jaha ra ná carta que conchjianha conixin ndajni, sino conixin Espíritu Santo de Dios que jichon. Jaha ra jeha ná carta que vetaxin nganito ná ẍo inchin tti Diez Mandamiento, sino que vetaxin ngain ansén chojni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

3 Ko jian dikon ni ixin jaꞌa ra inchin naa xroon kji̱n Cristo, ko jaꞌan ná inchin thi dajon xron, ko jeꞌa ndajni kji̱nxin ná, jaꞌa ra kunchjianxin ra kunixin Espiritue Ndo Dio, thi jichon. Ko jaꞌa ra jeꞌa inchin naa xro kji̱ntaꞌa na̱, ixin juajnee Jesucristo betaxin ngain ansean ra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Corintios 3:3
35 Iomraidhean Croise  

Cottimeja ndac̈ho Simón Pedro: ―Soixin tti Cristo, tti Xenhe Dios que jichon.


¿Quensen janha Pablo? co ¿quensen jehe Apolos? Cayoi janha na ẍajeho ninchehe ẍé Dios co de ixin janha na jaha ra vitticaon ra Jesucristo, tti chonda cainxin joachaxin. Cada na janha na jointtaha na tti ẍa que Dios coetonna na.


Jehe chjana na joachaxin para que janha na nichja na joajné Jesucristo, co joajna mé tti trato naroaxin. Co jehe trato naroaxin mé chjá na vida naroaxin ixin Espíritu Santo jí ngain ansean na. Tti saho trato que Dios chjé Moisés, mé vaganjoha vida naroaxin ixin trato mé jeho tjagoa na ixin anto jianha na co tequininxin na ndasenhe na.


Jehe ley de trato que Dios chjé Moisés jihi vetaxin nganito yó tabla de ẍo. Co are Moisés vayé ley mé, joí ná chíẍo anto soji ngá con Moisés que chojni Israel are mé c̈hoha tsjehe na ngá con jehe ixin anto jitonguixian ngá con. Pero masqui jamé, jehe chíẍo mé yayao ndavanga. Pero si anto c̈hjoin joí ley mé, co jeho cjoago que jiquininxin ndasenhe ni,


Cai, ningoe Dios conixin ídolo teha de acuerdo. Co jaha ra mero tti ningoe Dios que jichon, inchin ndac̈ho Dios: Janha sarihi ngaxinhi ansén na co tti sacji na, nttiha sacjinha na; janha tti sarihi Dios de jehe na, co jehe na nisoan chojnina.


Sino que jeho na nittequin ixin joitsjaha ra, co ttequin na tti jian que joinchehe ra nganji janha na, co ttequin na queẍén cointtohe ra de vitticaon ra ídolo co coexinhi ra vitticaon ra Dios que jichon.


Janhi sehe tti trato que janha sinttachjian ngain chojni ngain tti nchanho que tsí, c̈ho Dios que chonda cain joachaxin. Tsín tti ttetonha janha ngain ansén na, co tti janha ttetonha ndasittohe ngain joarrixaoen na.


Tti trato que janha sinttachjian ngain chojni Israel ngain nchanho que tsí, janhi rroc̈ho trato mé, c̈ho Dios: Janha tsín tti janha ttetonha ngain joarrixaoen na, co tti janha ttetonha ndasittohe ngain ansén na. Cottimeja janha sarihi Dios de jehe na, co jehe na sintte na chojnina janha.


Si cain mé jañá chonda joachaxin, ¡mexinxin jní Jesucristo chonda icha joachaxin! Co de ixin Espíritu Santo tti ẍonhi tiempo ndasenhe, Cristo mismo joanjo cuerpoe ngain Dios co Cristo joxon jian; ẍonhi jianha chonda jehe, co jní Jesucristo ncheroa ansean na de cain cosa jianha que nchetján chojni. Jamé para que ján na nchao sonttoho na inchin rinao Dios que jichon.


’Cjin joajna jihi ngain jehe tti dicao joajné Dios ngain nihngo que jí ngain ciudad de Efeso: “Janhi ndac̈ho jehe tti chonda tti yáto conotse ngá rá jian co tti rridehe ngayé tti yáto candelero de oro:


’Co cjin joajna jihi ngain jehe tti dicao joajné Dios ngain nihngo que jí ngain ciudad de Pérgamo: “Janhi ndac̈ho jehe tti jichonda espada anto yao que chonda filo de yoixin lado:


’Co cjin joajna jihi ngain jehe tti dicao joajné Dios ngain nihngo que jí ngain ciudad de Tiatira: “Janhi ndac̈ho jehe tti Xenhe Dios, tti jiche inchin ẍohi ngain jmacon, co rotté inchin chia que dinhi bronce que digoan pulido:


’Co cjin joajna jihi ngain jehe tti dicao joajné Dios ngain nihngo que jí ngain ciudad de Esmirna: “Janhi ndac̈ho jehe tti icha saho vehe de cainxin cosa, tti sehe are cainxin cosa ndatsjexin, co jehe tti ndavenhe co cjan jichon jai:


’Co cjin joajna jihi ngain jehe tti dicao joajné Dios ngain nihngo que jí ngain ciudad de Sardis: “Janhi ndac̈ho jehe tti chonda tti yáto espiritue Dios co tti yáto conotse: Janha nona cain tti nchehe ra co nona ixin jai jaha ra ondadiguenhe ra de ngain espiritua ra masqui chojni ndac̈ho na ixin ẍa techon ra.


’Co cjin joajna jihi ngain jehe tti dicao joajné Dios ngain nihngo que jí ngain ciudad de Laodicea: “Janhi ndac̈ho jehe tti mero ndoa, tti jian testigoe Dios que nichja ndoa, co tti vehe icha saho de cain tti joinchechjian Dios:


Jaha ra que ttinxin ra jian, ttinhi ra tti ndac̈ho Espíritu Santo ngain nihngo tehe.”


’Co cjin joajna jihi ngain jehe tti dicao joajné Dios ngain nihngo que jí ngain ciudad de Filadelfia: “Janhi ndac̈ho jehe tti anto jian co tti nichja tti ndoa, co tti chonda joachaxin de rey David que are jehe danttjé ná puerta, ni ná chojni c̈hoha ttejé puerta, co are jehe ttejé ná puerta ni ná chojni c̈hoha danttjé puerta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan