Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintios 16:8 - Tti jian joajné Jesucristo

8 Pero janha ẍa sarihi nttihi ngain ciudad de Efeso hasta ngain quiai de Pentecostés,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

8 Aro jaꞌan xrasariꞌi nthiꞌi ngain rajna Éfeso tsija nchaꞌon kiai Pentecostés,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintios 16:8
8 Iomraidhean Croise  

Are joiji na ciudad de Efeso, Pablo cointtohe Priscila co Aquila co sacjoi ngain ningoe chojni judío co cjoao chó chojni judío que vaẍatte nttiha.


Cottimeja chjé na joajna co ndac̈ho: ―Chonda que sarihi ngain ciudad de Jerusalén are tsexinhi quiai que jitonchiaon. Pero si Dios rinao, rrocjan na janha sihi iná sitsjaha ra. Cottimeja coá barco co sacjoixin de ngain Efeso.


Are Apolos ẍa vehe ngain ciudad de Corinto, Pablo vatto ngain cainxin rajna que vintte ngagaha jna. Co jañaxon hasta joiji ngain ciudad de Efeso, tti vetan canxion chojni que vaguitticaon Jesús.


Co are joí quiai dinhi Pentecostés, cainxin chojni que vaguitticaon Jesús tate na ngain nacoa lugar.


Jañá conhe ixin Pablo joinaoha conc̈hjenhe sé ngain nonttehe Asia ni joinaoha cjoi ciudad de Efeso ixin jehe joinao toin rroguiji ciudad de Jerusalén ixin joinao vehe nttiha are nchanho quiai que dinhi Pentecostés, si nchao.


Janha jointtadiscutí xí c̈hintto ngain ciudad de Efeso de ixin jehe palabré Dios, pero si rrocji ndoa que chojni que ndadenhe irroxechonha na, janha irrochondaha que rrondac̈hjan palabra mé co rrochonda razón tti chojni que ndac̈ho: “Sontte na co sonho na ixin ndoe o rejngui ondasenhe na.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan