Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 26:5 - Piibel Kõigile

5 Kuid nad ütlesid: „Ärgem tehkem seda pühade ajal, et rahvas mässama ei hakkaks.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

5 Aga nad ütlesid: „Mitte pühade ajal, et mässu ei t

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

5 Ent nad arutasid: „Mitte pidustuste ajal, et rahvas ei hakkaks mässama.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 26:5
17 Iomraidhean Croise  

Heroodes tahtis Johannest tappa, kuid ta kartis rahva reaktsiooni, sest rahvas pidas Johannest prohvetiks.


Aga kui ütleme: „See oli inimestelt“, siis pöördub rahvas meie vastu, sest kõik peavad Johannest prohvetiks.“


Kui Pilaatus nägi, et asi on lootusetu ja et tekkimas on mäss, võttis ta vett ja pesi rahva ees käsi. „Mina olen selle mehe verest puhas. See tuleb teie pea peale!“ ütles ta neile.


Hapnemata leibade püha esimesel päeval, ajal kui paasatall ohverdati, küsisid Jeesuse jüngrid temalt: „Kuhu me peaksime minema sulle paasasöömaaega valmistama?“


„Aga mitte paasapüha ajal,“ rääkisid nad isekeskis, „muidu võib rahvas mässama hakata.“


„Te kõik jätate mu maha,“ ütles Jeesus neile. „Sest nagu Pühakirjas on öeldud: „Ma ründan karjast ja lambad pillutatakse täiesti laiali.“


Aga kui me ütleme, et see oli üksnes inimesest, viskavad kõik meid kividega, sest nad on kindlad, et Johannes oli prohvet.“


Hapnemata leibade päev saabus siis, kui tuli ohverdada paasatall.


Varahommikul viidi Jeesus Kaifase juurest Rooma maavalitseja paleesse. Juudi juhid ei sisenenud paleesse, sest kui nad oleksid seda teinud, oleksid nad tseremoniaalselt ebapuhtaks saanud, aga nad tahtsid paasasöömaaega süüa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan