Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Johannes 7:16 - Piibel Kõigile

16 Jeesus vastas: „Minu õpetus ei ole minult, vaid temalt, kes mu läkitas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

16 Jeesus aga vastas neile ning ütles: „Minu õpetus ei ole Minu oma, vaid Selle, Kes Mind on läkitanud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

16 Jeesus vastas neile: „Minu õpetus ei pärine minult endalt, vaid mu Läkitajalt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Johannes 7:16
14 Iomraidhean Croise  

Kas te ei usu, et ma elan Isas ja Isa elab minus? Sõnad, mis ma kõnelen, ei ole minu omad; Isa, kes minus elab, teeb oma tööd.


Kes mind ei armasta, ei tee nii, nagu ma ütlen. Need sõnad ei ole minult, need on Isalt, kes mu läkitas.


Ma andsin neile sinu sõnumi ja maailm vihkab neid sellepärast, et nad ei ole maailmast, nagu minagi ei ole maailmast.


Olen andnud neile sõnumi, mille sina mulle andsid. Nad võtsid selle vastu, nad veendusid täielikult, et ma olen sinu juurest tulnud, ning nad usuvad, et sina läkitasid mu.


„Ma räägin sulle tõtt: me kõneleme sellest, mida teame, ja tunnistame sellest, mida oleme näinud, kuid sina keeldud meie tunnistust vastu võtmast.


See, kes tuleb ülevalt, on kõigist suurem; see, kes tuleb maa pealt, kuulub maa peale ja räägib maistest asjadest. See, kes tuleb taevast, on kõigist suurem.


Ma ei suuda iseenesest midagi teha. Ma mõistan kohut selle põhjal, mida on mulle öeldud, ja mu otsus on õige, sest ma ei täida enda tahet, vaid tema tahet, kes mu läkitas.


„Keegi ei saa tulla minu juurde, kui Isa, kes mu läkitas, teda ei tõmba; ja mina äratan ta viimsel päeval üles.


Niisiis Jeesus selgitas neile: „Kui olete inimese Poja üles tõstnud, siis teate, et mina olen „ma olen“ ja et ma ei tee iseenesest midagi, vaid räägin ainult seda, mida Isa mulle õpetab.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan