Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 7:6 - Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

6 Ärge andke koertele seda, mis on püha, ärge heitke oma pärleid sigade ette! Et nad neid ei tallaks jalgade alla ega pöörduks tagasi ja teid tükkideks ei rebiks!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

6 Ärge andke seda, mis on püha, koertele, ja ärge heitke oma pärle sigade ette, et nad neid ei sõtkuks oma jalgega ega käänduks ja teid ei kisuks.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

6 Ärge andke koertele seda, mis on püha. Ärge visake pärleid sigadele, et sead ei tallaks neid jalge alla ning koerad ei pöörduks ega ründaks teid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 7:6
18 Iomraidhean Croise  

„Ei sobi võtta laste leiba ja visata koertele,“ kostis Jeesus.


Sellel ajal taganevad paljud usust ning reedavad ja vihkavad üksteist.


Silmakirjatseja, tõmba esmalt palk oma silmast välja, ja siis sa näed ka pindu oma venna silmast välja tõmmata!


Ma olen sageli olnud teel: ohus jõgedel, ohus teeröövlite käes, ohus oma rahva hulgas, ohus võõraste seas, ohus linnades, ohus maal, ohus merel, ohus valevendade keskel.


Olge valvel koerte pärast, kurjade töötegijate pärast, nende lihalõikajate pärast!


Kui palju rängema karistuse väärib siis teie meelest see, kes Jumala Poega on jalgadega tallanud ega ole kalliks pidanud lepingu verd, millega teda on pühitsetud, ning on teotanud armu Vaimu?


ning siiski usust taganenud, tuua taas patukahetsusele. Iseendi kahjuks löövad nad Jumala Poja ikka ja jälle risti ja häbistavad teda avalikult!


Mis nendega on juhtunud, kinnitab vanasõna tõde – „nagu koer, kes läheb tagasi oma okse juurde“, ja „pestud emis, kes läheb porisse püherdama“.


Väljaspool on koerad, nõiad, hoorajad, mõrtsukad, ebajumalateenijad ja kõik, kes valet armastavad ja teevad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan