Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 4:25 - Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

25 Ja Jeesuse kannul käis suur rahvahulk Galileast, Dekapolisest, Jeruusalemmast, Juudamaalt ja Jordani tagant.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

25 Ja palju rahvast järgis Teda Galileast ja Dekapolist ja Jeruusalemast ja Judeast ja sealtpoolt Jordanit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

25 Suured rahvahulgad järgnesid talle Galileast, Dekapolisest, Jeruusalemmast, Juudamaalt ja Jordani-tagusest piirkonnast.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 4:25
11 Iomraidhean Croise  

Kui Jeesus sai sellest teada, lahkus ta sealt. Ja paljud järgnesid talle ning ta tervendas kõik nende haiged,


Talle järgnes suur rahvahulk, ja ta tegi neid seal terveks.


„Sebulonimaa ja Naftalimaa, teel mere äärde, piki Jordanit, rahvaste Galilea,


Kui Jeesus nägi rahvahulka, läks ta üles mäele, ja kui ta oli maha istunud, tulid jüngrid tema juurde.


Kui Jeesus tuli mäelt alla, järgnes talle suur rahvahulk.


Mees läks ära ja hakkas Dekapolises kuulutama, mida Jeesus oli talle teinud. Ja kõik panid seda imeks.


Hingamispäeva saabudes hakkas ta õpetama sünagoogis ja paljud, kes teda kuulsid, olid hämmastunud. „Kust see mees sai selle kõik?“ küsisid nad. „Mis tarkus see küll on, mis talle on antud? Mida tähendavad need imed, mida ta teeb?


Jeesus lahkus Tüürose alalt ja tuli Siidoni kaudu Galilea mere äärde Dekapolise aladele.


Kui Jeesus oli tulnud nendega koos mäelt alla, peatus ta tasases paigas. Seal oli suur hulk tema jüngreid ja arvukalt rahvast kogu Juudamaalt, Jeruusalemmast ning Tüürose ja Siidoni rannikualalt,


Kõik püüdsid teda puudutada, sest temast tuli vägi välja ja see tervendas neid kõiki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan