Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 22:10 - Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

10 Ja sulased läksid välja teedele ja tõid kokku kõik, keda leidsid, nii häid kui halbu, ning pulmasaal sai täis külalisi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

10 Ja need sulased läksid välja teedele ja kogusid kokku kõik, keda nad leidsid, kurjad ja head. Ja pulmakoda sai täis lauasistujaid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

10 Siis läksid sulased välja tänavatele ja tõid kaasa kõik, kelle leidsid, nii häid kui ka halbu. Peosaal sai täis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 22:10
15 Iomraidhean Croise  

Põld on maailm, hea seeme tähistab kuningriigi inimesi. Raihein on kurjad inimesed,


Seepärast minge tänavanurkadele ja kutsuge pulma, keda te iganes leiate!“


Ent kui nad olid teel õli ostma, tuli peigmees, ja kes olid valmis, sisenesid temaga pulmamajja, ja uks suleti.


Jeesus vastas neile: „Ei sobi pulmalistel leinata ajal, kui peigmees on nendega. Ent tuleb aeg, mil peigmees neilt ära võetakse, küll nad siis paastuvad.


Ma kardan, et kui ma jälle tulen, alandab mu Jumal mind taas teie ees ja ma pean leinama nende paljude pärast, kes varem on pattu teinud ega ole meelt parandanud hooramisest ja kõlvatusest, millele nad on olnud andunud.


Nad on välja läinud meie seast, aga nad ei ole kuulunud meie hulka. Kui nad oleksid kuulunud meie hulka, siis nad oleksid jäänud meiega. Aga nende lahkumisega sai selgeks, et ükski neist ei kuulunud meie hulka.


Ning nad laulsid uut laulu: „Sina oled väärt võtma raamatu ja avama selle pitserid, sest sina olid tapetud ning sina oled ostnud Jumalale oma verega inimesi igast suguharust, keelest, rahvast ja hõimust!


Pärast seda ma vaatasin: ennäe, suur rahvahulk, keda keegi ei suutnud kokku lugeda, igast hõimust, suguharust, rahvast ja keelest. Need seisid trooni ja Talle ees, valged rüüd seljas ja palmioksad käes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan