Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 19:22 - Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

22 Aga kui noormees neid sõnu kuulis, lahkus ta kurvana, sest tal oli palju vara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

22 Kui noor mees seda sõna kuulis, läks ta ära kurva meelega, sest tal oli palju vara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

22 Kui noormees kuulis Jeesuse vastust, läks ta väga kurvalt ära, sest tal oli palju vara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 19:22
17 Iomraidhean Croise  

Ohakaisse külvatud seeme on inimene, kes sõnumit küll kuuleb, ent ajaliku elu mured ja rikkuse petlik võlu lämmatavad selle ja see jääb viljatuks.


Kuningas kurvastas, kuid piduliste kuuldes antud vande pärast käskis ta soovi täita


Sest mis kasu on inimesel, kui ta võidaks terve maailma, oma hingele teeks aga kahju? Või mis oleks inimesel anda oma hinge eest?


„Kui sa tahad olla täiuslik,“ ütles Jeesus, „siis müü ära kõik, mis sul on, ja jaga vaestele, ja sul on siis aare taevas, ning tule, järgne mulle!“


Jeesus aga ütles oma jüngritele: „Tõesti, ma ütlen teile, rikkal on raske pääseda taevariiki.


Keegi ei saa teenida kahte isandat, sest ta kas vihkab üht ja armastab teist või kiindub ühesse ja jälestab teist. Teiegi ei saa teenida korraga Jumalat ja mammonat.


Kui noormees neid sõnu kuulis, lahkus ta kurvana, sest tal oli palju vara.


Kuningas sai väga kurvaks, kuid piduliste kuuldes antud vande pärast ei saanud ta tüdruku soovi tagasi lükata.


Aga seda kuuldes muutus ta kurvaks, sest ta oli väga rikas.


Tõesti, tõesti, ma ütlen teile, te nutate ja leinate, aga maailm rõõmustab. Teie leinate, kuid teie lein pöördub rõõmuks.


Sest selles te võite olla kindlad, et ühelgi kõlvatul, rüvedal ega ahnel, see tähendab ebajumalateenril, ei ole pärandit Kristuse ja Jumala riigis.


Seepärast surmake nüüd endas kõik maine: hoorus, räpasus, kired, kurjad himud ja ahnus, mis on ebajumalateenistus;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan