Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 16:25 - Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

25 Sest kes tahab päästa oma elu, kaotab selle, aga kes kaotab oma elu minu pärast, leiab selle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

25 Sest kes iganes oma hinge tahab päästa, see kaotab selle; aga kes oma hinge kaotab Minu pärast, see leiab selle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

25 Sest kui tahate oma elu päästa, siis kaotate selle, ja kui kaotate oma elu minu pärast, säästate selle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 16:25
10 Iomraidhean Croise  

Kes oma elu hoiab, kaotab selle, ja kes oma elu kaotab minu pärast, leiab selle.


Sest mis kasu on inimesel, kui ta võidaks terve maailma, oma hingele teeks aga kahju? Või mis oleks inimesel anda oma hinge eest?


Sest kes tahab päästa oma elu, kaotab selle, aga kes kaotab oma elu minu ja evangeeliumi pärast, päästab selle.


Kes iganes oma elu püüab hoida, kaotab selle, ja kes iganes oma elu kaotab, leiab selle.


Kes oma elu armastab, kaotab selle, ja kes oma elu põlgab selles ilmas, hoiab selle igaveseks eluks.


Nemad on ta ära võitnud Talle vere läbi ning oma tunnistuse sõna läbi; nad pole armastanud oma elu ega kartnud surma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan