Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 1:25 - Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

25 kuid ei puutunud temasse, kuni poeg oli sündinud. Ja ta pani temale nimeks Jeesus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

25 ega puutunud Temasse, enne kui Ta oli ilmale toonud Poja. Ja Ta pani Temale nimeks Jeesus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

25 Joosep abiellus Maarjaga, kuid ei maganud temaga enne, kui ta oli sünnitanud poja, kellele ta pani nimeks Jeesus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 1:25
10 Iomraidhean Croise  

Maarja sünnitab poja, kellele sina paned nimeks Jeesus, sest tema päästab oma rahva nende pattudest.“


Kui Joosep unest ärkas, tegi ta nii, nagu Issanda ingel oli käskinud. Ta võttis Maarja endale naiseks ja viis ta koju,


Sa jääd lapseootele ja sünnitad poja ja paned talle nimeks Jeesus.


Kaheksa päeva hiljem, kui laps ümber lõigati, pandi talle nimeks Jeesus – nimi, mille ingel oli andnud enne lapse eostamist.


tõi ilmale oma esmasündinud poja. Ta mähkis lapse mähkmetesse ja asetas sõime, sest nende jaoks ei olnud majas enam kohta.


Sest neid, keda Jumal on eelnevalt valinud, on ta ka eelnevalt määranud saama tema Poja sarnaseks, et tema oleks esmasündinu paljude vendade seas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan