Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteus 1:24 - Pühakiri kaasaegses eesti keeles™

24 Kui Joosep unest ärkas, tegi ta nii, nagu Issanda ingel oli käskinud. Ta võttis Maarja endale naiseks ja viis ta koju,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Eesti Piibel

24 Kui Joosep unest ärkas, siis Ta tegi nõnda, kuidas Issanda Ingel Teda oli käskinud ning võttis Oma naise enese juure

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Piibel Kõigile

24 Joosep ärkas ja tegi nii, nagu Issanda ingel oli teda käskinud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteus 1:24
18 Iomraidhean Croise  

„Pange tähele, neitsi jääb lapseootele ja sünnitab poja, ning talle pannakse nimeks Immanuel“ – mis tähendab „Jumal on meiega“.


kuid ei puutunud temasse, kuni poeg oli sündinud. Ja ta pani temale nimeks Jeesus.


Teie olete mu sõbrad, kui te teete, mida ma teid käsin.


Ja vaata, järsku ilmus Issanda ingel ja valgus säras vangikongis. Ingel lõi Peetrust vastu külge ja äratas ta üles. „Ruttu, tõuse üles!“ ütles ta ja ahelad langesid Peetruse randmetelt.


Öösel tuli aga Issanda ingel, avas vangimaja uksed ja viis nad välja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan