Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohana 6:35 - Pokomo

35 Yesu kawamba, “Mimi ndimi hicho hicho chakuḍya chichonapfa wantu maisha. Kula eyenakudza kwangu nkawezi kusikia nzaa kawii meshi. Na kula anihikiziye mimi nkawezi kusikia nchiu kawii meshi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohana 6:35
17 Iomraidhean Croise  

Yesu kagija kunena kamba, “Nzoni kwangu nywinywi nyonse mwiwokuhangaikani na muzihopfejweo ni mizigo, nami namumpa kusoha.


Mudzawa na d̯ina iyodze nywinywi mwiwo na kufa hi hii saasambi, koro mudzafwa nzaa. Mudzawa na d̯ina iyodze nywinywi mwiwo na tsekea hi hii saasambi, koro mudzaurirwa na kuiya.


D̯ubva huyu muke nae kamwamba, “Ḅwana, nimpa nami hayo hayo madzi ninwe, nitsekudzagijwa ni nchiu kawii ya kuniyeha hapfa kudzamega madzi.”


Anywi mukidzamukinuka, munadziza kudza kwangu nimumpe maisha ya kuunga na yuungo.”


Hat̯a vivyo, hawaḍe wonse wa Baba eonanimpa wanakudza kwangu. Nami hawaḍe wonse weonakudza kwangu siwezi kuwafat̯ula meshi!


Hawa wantu waḍabva kuwawaka kwa dzambo ḍya hivi vya Yesu aneneyevyo akyamba, “Mimi ndimi hichi chakuḍya kiyawiyecho mbinguni.”


Kisa kawamba, “Ndiyo maana niyonena nikyamba, ‘Muntu nkawezi kudza kwangu ikiwa kwamba nkakuwezeswa ni Baba.’ ”


Huyu Ruhu na huyu Ḅiḅi Harusi wamba, “Nzoo!” Na yuḍejwonse avisikiiye hivi hivi nambe, “Nzoo!” Yuḍejwonse eye na nchiu nadze! Atsakiye madzi yeyonapfa wantu maisha yasiyosia, nadze anwe ḅure!


Nao ntawawezi kusikia nzaa wala nchiu kawii meshi. Ntawawezi kubigwa ni dzuwa kawii wala kutsomwa ni moho wa hiḍi dzuwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan