Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohana 5:39 - Pokomo

39 Nywinywi mu wahiḍu wa kuyasoma haya matsoro mukit̯ara kwamba yanamumpa maisha ya kuunga na yuungo. Hayo hayo matsoro yayo yenye yakushuhuḍiani dzuu yangu mimi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohana 5:39
51 Iomraidhean Croise  

Yesu kawambukuya kawamba, “D̯ina yenu ni kwamba nywinywi mwaara kwa dzambo ḍya kwamba ntamuyadzi haya matsoro na wala ntamuyadzi mawezo ya Muungu.


Yesu kawambukuya kawamba, “Munamba Musa kamuamuru kintu ga?”


Makisa Yesu kawauza kawamba, “Munamba ntamudzayasoma hat̯a aya matsoro yambiyeyo, ‘Hiḍi iwe ḍidzizijweḍyo ni wambaka, ndiḍyo ḍigaliyeḍyo iwe muhimu ḍya kumbakia.


Iburahimu kamwamba, ‘Wanduguzo wana Sharia za Musa na matsoro ya manabii wangine. D̯ubva nawayagije hayo hayo.’


Kenge Iburahimu kamwamba, ‘Wakitsahikiza vyuuwo vya Musa na manabii wangine, ntawawezi kupfyehuza mama hat̯a ikiwa kwamba kufufuka muntu kuyawa kwa wafu.’ ”


Makisa Yesu kawamba, “Nywinywi munaimuka ari? Mu wampompowe mwiwodze wa kuhikiza vyonse vya manabii waneneyevyo!


Na Yesu kaweleza yonse yorejweyo matsoroni dzuu yakwe. Kaḍabva na hangu vyuo vya Musa mumpaka matsoro yonse ya manabii wangine.


Makisa kawamba, “Haya ndiyo mambo niyomwambia nipfokuwa pfamodza nanywi amaale. Niimwamba, yonse yorejweyo dzuu yangu Shariani mwa Musa, kwa matsoro ya manabii, na kwa chuo cha Zaburi, ni had̯i yat̯imiye.”


Filipo kamuona Natanaeli na kamwamba, “Humuona huyu jwa Musa oreye dzuuye humu mwa hichi chuo cha Sharia, ambaye kwamba hawa manabii nao pia wora dzuuye. Jeje ni Yesu mwana jwa Yusufu jwa kuyawa mudzi wa Nazareti.”


Ela kuna yungine eyekuyavyani ushaahiḍi dzuu yangu. Na nimanya ya kwamba haya eyonanena dzuu yangu nza hachi.


Ela nina shaahiḍi mukuu kumuchia Yohana. Huyu huyu shaahiḍi, ni haya mayongweezo yangu na mafara ya kumakisa ya Baba animpiyeyo kuhenda. Na haya niyonahenda yanayanga kwamba Baba ndiye anihumiye.


Anywi mukidzamukinuka, munadziza kudza kwangu nimumpe maisha ya kuunga na yuungo.”


T̯ambere mundeewa kwamba muhikiza hivi vya Musa oreyevyo ḍugha, mundeewa munihikiza nami, koro jeje kora dzuu yangu.


Nao wamwambukuya wamwamba, “Munamba nawe u muntu jwa kuyawa Galilaya? Yayowe haya matsoro, nawe unaona ya kwamba ntaku *nabii eyenaweza kuyawa Galilaya.” [


Hawa wantu wa Yerusalemi na wakuu wao ntawakumanya ya kwamba Yesu ndiye huyu Mupfonya. Nolawe ntawakuimuka hivi vyuuwo vya hawa manabii vivyonasomwa kula nsiku ya Sabato. Ela wavihendeza hivi vyuuwo vya hawa manabii vit̯imiya wepfomuhukumu.


Hawa Wayahud̯i wa Beroya wewa t̯ayari kuwasikiiya kuliko hawa wantu wa Tesalonike. Wakisikiiya hichi chuuwo na hamu nyinji, na kula nsiku wekiyayowa haya matsoro waone ya kwamba haya ya Paulo eyoakiwambia nza hachi ambu hat̯a.


Haju Agiripa, awa manabii nkukuwahikiza? Nimanya ya kwamba kuwahikiza.”


Muungu ewa kaahid̯i dzuu ya haya haya Maagu Mema hangu kae na kae kuchiiya na kwa manabii wakwe. Hawa hawa manabii ndiwo woreyeo haya haya mambo humu mwa haya matsoro madheru.


Kuwa Muyahud̯i kuna maana kwa kula njia. Cha d̯ura ni kwamba Wayahud̯i ndiwo wantu wa Muungu awakaḅidhiyeo haya maaguye.


Hichi chuuwo cha Kirist̯o nachikae myojoni mwenu meshi. Yongweezanani na kufundana na mvidhyo. Ikaani mukimuyaviza ḍuḍa Muungu kwa kumukwimbia meya ya zaburi na meya yangine ya kumushad̯a.


Ela hivi viivyo ni kwamba, wekit̯amani nsi iyo nyema zaid̯i, yani nsi ya mbinguni. Na Muungu nkaone viwi wakimuhana Muungu jwao, koro kesakuwambakia mudzi wao wa kukaa.


Wake wangine wafufwiijwa wantu wao. Wangine wakuntiswa d̯ina za kafu kwa dzambo ḍya faro zao. Ela wakilia kufwa ili wapate kudzafufujwa wawe na maisha mema ḅaad̯aye, kuliko kuzikana faro zao na wayatswe huru.


Hapfo nimugwiya maguuni huyuḍe malaika kumuyomba. Ela kanyamba, “Moro nkudzohende hivyo! Mimi ni muhumisi jwa Muungu dzawe na wenziwo weonayavya ushuhuḍa dzuu ya Yesu. Koro hi hachi ya Yesu aiyanganyiyeyo ndiyo iyonawezesa wantu kuyavya maagu ya Muungu. Nkudzonivunziye nkuhi mimi, muvunzie nkuhi Muungu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan