Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohana 5:25 - Pokomo

25 Hachi nyakumwambiani, ngera zakudzani na hat̯a zimaafika, ambapfo hawaḍe wafwiyeo kiruhu wanaisikia saut̯i yangu mimi Mwana jwa Muungu. Na hawaḍe wadzeoisikia na kuit̯ii, wanaishi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohana 5:25
19 Iomraidhean Croise  

Koro huyu mwanangu ewa kafwa, ela sasa kafufuka. Ewa kaara, ela sasa kaonekana.’ D̯ubva jila iḍabva.


Ni hachi kuhenda jila na kutsekea, koro niit̯ara ya kwamba huyu ndugujo ewa kafwa, ela katsi ka mojo. Ewa kaara ela sasa kaonekana.’ ”


Ela Yesu kamwamba, “Wayatse wafu wawazike wafu wao. Ela wewe enda ukasumwiiye maagu ya Uhaju wa Muungu.”


Jila ya *Pasaka iwa imaafika hafufi. Na Yesu ewa kamanya ya kwamba wakatiwe wa kunuka humu lumwenguni auje kwa Babajwe wiwa umaafika. Jeje ewa kawatsaka muno hawaḍe weokuwa wakwe humu lumwenguni, na kawayanga matsako mumpaka mwiso.


Yesu epfonena hayo yonse akisa, kanuya matso dzuu mbinguni na kayomba kamba, “Baaba, sasa saa imaafika. Yanga wantu ukuu wangu mimi Mwanao ili nami nipate kuwayanga ukuu wako.


Yesu kamwambukuya kamwamba, “Hikiza nivyokukwambiani! Ngera zakudzani ambapfo ntamukudzamuyomba Baba hapfa murimani wala mudzini Yerusalemi.


Ngera zakudzani, na hat̯a zisakufika, ambapfo hawaḍe weonamuyomba Muungu ḍugha, wanamuyomba Ruhuni na hachini. Koro wantu weonamuyomba Muungu dza hivi, ndiwo wakwe eonatsaka.


Na dza hiviḍe vya huyu Baba evyonawafufuya wafu akawapfa maisha, huyu Mwana nae pia anawapfa maisha hawaḍe atsaniyeo.


Namutsemakiswa ni haya niyokumwambiani hat̯a! Koro ngera zakudzani, ambapfo hawaḍe wafwiyeo wadzaisikia saut̯i ya huyu Mwana jwa Muungu


Wenji wa hawaḍe wantu weowakimuuḅa Yesu, wepfosikia hivi aneneyevyo, wamba, “Haya ni mambo momu haya. Adzesikiiya mambo dzayahaya ni ga?”


Nywinywi ntamuimuke hivi nivyokumwambiani, maanaye ntamut̯aki kusikia hivi vyuuwo nivyokumwambiani.


Yuḍejwonse eye jwa Muungu anasikia vyuuwo vya Muungu. Ela nywinywi ntamukwaa wa Muungu, ndiyo maana mwiyonadziza kusikia hivi vya Muungu evyonanena.”


Nae kawambukuya kawamba, “Mimi nisakumwambia haya anihendeyeyo, ela nywinywi mudziza kuyasikia. D̯ubva amaale mwakulachani? Munamba nanywi munatsaka kuwa wanafund̯i wakwe?”


Hwipfot̯opyegwa, ni dza kwamba hufwa na huzikwa pfamodza na Kirist̯o. Hivi vihendeka ili kwamba naswi huweze kuishi maisha mapfya, dza vya Muungu Baba jwehu amufufwiiyevyo Kirist̯o kuyawa kwa wafu kwa uwezowe mukuu.


Nywinywi, d̯ura mwiiwa dza wantu mufwiyeo kwa dzambo ḍya kutsamut̯ii Muungu kwenu na kwa dzambo ḍya mahendo yenu yangine ya nabvise mwiyomukihenda.


Ingawa hwiwa dza wantu hufwiyeo kwa dzambo ḍya mazuka hwiyohukihenda, Muungu kahufufuya dza viviḍe amufufwiiyevyo *Kirist̯o na kahupfa maisha mapfya pfamodza nae. Mupfonywa kwa t̯ei ya Muungu t̯u.


koro muyanga meshi ukikiyangaiya kintu kinamanyikana hiviḍe kiivyo haswa. Ndiyo maana vyambigwa: “Yamuka wewe wiyekuyaani! Sikae dza mufu, fufuka! Na Kirist̯o anakuyangaiya dza dzuwa.”


Nywinywi mwiiwa dza wantu mufwiyeo kwa dzambo ḍya kuishi maisha ya nabvise na kwa dzambo mwikit̯awaligwa ni t̯amaa zenu nzuka nzuka mwizokuwa nazo. Ela sasa, Muungu kamufufuya kamumpa maisha mapfya pfamodza na Kirist̯o. Jeje kahuyatsia nabvise zehu zonse.


Huyu eyekuwa dza *Mwana jwa Ad̯amu kagija kunena nami kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Saridi, mworeye umwambe, ‘Huyu eye na hizi ruhu mfungahe za Muungu na hizi nyoha mfungahe, kamba hivi: Mimi nimanya mahendo yenu yonse. Munaonekana dza wantu mwiwo mojo, katsi huku mufwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan