Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohana 2:11 - Pokomo

11 Hiḍi ḍiiwa ndiḍyo dzambo ḍya d̯ura ḍya kumakisa ḍya Yesu ahendeyeḍyo. Kaḍihenda mudzi wa Kana wiwokuwa ḍyimbo ḍya Galilaya. Na kwa kuhenda hivi, Yesu kayanga uwezowe mukuu eokuwa nao, ndookomu hawa wanafund̯iwe wamuhikiza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohana 2:11
43 Iomraidhean Croise  

Huyu eyeakihanwa Chuuwo kawa mwanaad̯amu na kaishi kahi yehu. Huuona uwezowe mukuu, yani uwezo eo nao dza Mwana jeje heket̯u jwa huyu Baba. Kahuyanga winji wa matsakoye kwehu na kahupfa kumanya kula kintu dzuu ya Muungu.


Muungu kaiyavya hi *Sharia kuchiiya na kwa Musa, ela matsakoye na kula kintu dzuuye kachiyanga kuchiiya na kwa Yesu *Kirist̯o.


Chamukoche yakwe Yesu kahuna kwenda Galilaya. Kenda kamuona Filipo na kamwamba, “Niuḅa!”


Yesu kamwambukuya kamwamba, “Niukwamba niwa nikuona ukiwa nsi ya mutini. Dze, kuhikiza kwa dzambo ḍyevyohivyo t̯u? Ḅasi unaona mambo makuu kuchia hayo!”


Na wantu wenji wamwendea na waḍabva kunena wao na wao wakyamba, “Gula Yohana nkakuhenda mafara ya kumakisa yaḍeyonse, ela kula aneneyecho dzuu ya huyu muntu huyu kiiwa ncha ḍugha.”


Na nina tsekea kwamba vipfohendeka siwapfo. Haya haya yonse yahendeka kwa dzambo ḍyenu, ili mupate kudziyongweeza kuniserefat̯a. Haya hwendeni!”


D̯ubva hawa Mafarisayo na wakohani wakuu wahana kikao cha hi gasa ya Wayahud̯i na waḍabva kuuzana wakyamba, “Haya, sasa huhendedze? Huyu muntu kakuhendani mafara ya kumakisa menji na menji!


Ndiyo maana wantu wenji na wenji wenda wakamut̯angere Yesu, kwa dzambo ḍya kwamba wewa wasikia dzuu ya hiḍi hiḍi dzambo ḍya kumakisa ahendeyeḍyo.


Hat̯a ḅaad̯a ya haya haya mafara yonse ya kumakisa ya Yesu ahendeyeyo, wantu wenji ntawakumuhikiza.


Isaya ewa kat̯aḅiri hivi dzuu ya Yesu, kwa dzambo ḍya kwamba ewa kaona namuna ya Yesu adzevyowa na uwezo mukuu.


Nywinywi yombani kiḍechonse kwa sari ḍyangu, nami nachimuhendea. Na kwehii namuna Baba anapata kumanyikana namuna aivyo mukuu kuchiiya na kwa huyu Mwanawe.


Koro Baba jeje mwenye, kamutsaka kwa dzambo ḍya kwamba, nywinywi munitsaka mimi na muhikiza ya kwamba mimi nihumigwa ni Baba.


Sasa humanya ya kwamba katsi wewe nku dzambo usiḍyoḍimanya. Ndookomu ntaku haḍya ya muntu kukuuḅa-uḅa na maswali yaḍeyonse. Na kwa dzambo ḍyevyohivyo, huhikiza ya kwamba wewe kuyawa kwa Muungu ḍugha.”


Nsiku ya hahu yakwe, kwiwa harusi ihendekeeyo mudzi wa Kana wiwokuwa ḍyimbo ḍya Galilaya. Mamajwe Yesu nae ewapfo hapfa harusini.


Yesu epfokuwa Yerusalemi ngera ya hi jila ya Pasaka, wantu wenji wamuhikiza kwa dzambo ḍya kwamba waona haya mafara ya kumakisa ahendeyeyo.


Nsiku modza, kamwendea Yesu nasiku kamwamba, “Mwaalimu, humanya ya kwamba wewe u muntu uhumijwe ni Muungu. Koro t̯ambere Muungu nkakwaa pfamodza nawe, nkundeeweza kuhenda haya mafara ya kumakisa wiyokuhendani.”


Kisa Yesu kenda hat̯a kafika mudzi wa Kana wiwo ḍyimbo ḍya Galilaya, hukuḍe ekoperuya madzi yakiwa mvinyo. Na hukuḍe Kaperinaumi, kwiwa na mukuu mumodza eyekuwa na mwana mujwazi.


Hu wiwa ni mweedha wa pfii wa Yesu kunuka na Yud̯aya ende Galilaya na ahende mafara ya kumakisa dzayahaya.


ili kula muntu amuhile huyu Mwana dza evyonamuhila huyu Baba. Muntu asimuhila huyu Mwana nkakwakumuhilani hat̯a huyu Baba amuhumiye.


Hawa wantu wepfoona haya mafara ya Yesu ahendeyeyo wamaka na wamba, “Hakika huyu ndiye huyu nabii hwiyehukimuindiiya.”


Wekiuḅwa ni t̯ut̯a nkuu na nkuu ya wantu kwa dzambo ḍya haya mafara ya kumakisa ya Yesu ahendeyeyo ya kupfonya wajwazi.


Yesu kawambukuya kawamba, “Hachi nyakumwambiani, nywinywi ntamukwakunilachani kwa dzambo ḍya haya mafara ya kumakisa nihendeyeyo hat̯a! Muna ḍye mikahe nimumpiyeo mukiḍya hat̯a mukikuha.


Nao wamwamba, “Wewe unaweza kuhuyanga dzambo ga ḍya kumakisa ili hupate kuhikiza hivi wivyokunenani?


Ela wantu wangine wenji weokuwapfo hapfaḍe wamuhikiza. Wamba, “Hat̯a ayu Masiya akidza, anaweza kuhenda mafara ya kumakisa kumuchia ayu muntu ayu?”


Wangine wa hawa Mafarisayo wamwamba, “Huyu muntu akupfonyeye si muntu jwa kuyawa kwa Muungu, maanaye nkakwakuiuḅani hi sharia ya kutsahenda kazi na nsiku ya Sabato.” Ela wangine wamba, “T̯ambere huyu muntu ni munabvise, andeweza kuhenda mafara ya kumakisa dzayahaya?” Ndookomu wagawika haya mat̯aro.


D̯ubva, swiswi huvuijweo hizi ntadzi, hunayanga marembo ya Ḅwana. Na haya haya marembo, yeyonayawa kwa Ḅwana, eye huyu Ruhu, yakuhuperuzani shufa hwakuwani dzae. Na hwakuwani na maremboye makuu zaid̯i na zaid̯i.


Hizi d̯ina hwizokukuntani si d̯ina za muḍa muyeya, na hukiziinganya na haya yadzeyokudza, si d̯ina nkuu za kwambadze. Koro zinahuyehea marembo makuu ya kuishi na Muungu maishi.


Huyu Muungu ambiye, “Nakuyangae muyanga humu kizani,” ndiye jeje ahendezeye muyangawe uhuyangaiye myojoni mwehu. Hu muyanga unahupfa kuyamanya haya marembo ya Muungu, yeyonayangaa humu usoni mwa Kirist̯o.


Mimi nyakumworeani nywinywi haya mambo, nywinywi mumuhikiziyeo Yesu Kirist̯o Mwana jwa Muungu. Nyakumworeani mupate kumanya hakika ya kwamba muna maisha ya kuunga na yuungo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan