D̯ubva hangu hapfo hapfo, Yesu kaḍabva kuwambia hawa wanafund̯iwe wazi wazi dzuu ya mambo yadzeyomuhendekea. Kawamba ni had̯i ende Yerusalemi adzekokuntiswa d̯ina ni hawa wazee na wakohani wakuu pfamodza na waalimu wa Sharia. Kawamba kadzayagwa, ela nsiku ya hahu kadzafufujwa kuyawa kwa wafu.
Wepfofika Murima wa Mizeituni, Yesu kawamba wanafund̯iwe, “Hu huu siku wa yeo, nyonse mujwakunid̯arama. Koro haya matsoro yamba, ‘Namubiga huyu mut̯unga Na hizi mbuzi zinat̯amisaa.’ ”
Makisa kawamba, “Haya ndiyo mambo niyomwambia nipfokuwa pfamodza nanywi amaale. Niimwamba, yonse yorejweyo dzuu yangu Shariani mwa Musa, kwa matsoro ya manabii, na kwa chuo cha Zaburi, ni had̯i yat̯imiye.”
Jila ya *Pasaka iwa imaafika hafufi. Na Yesu ewa kamanya ya kwamba wakatiwe wa kunuka humu lumwenguni auje kwa Babajwe wiwa umaafika. Jeje ewa kawatsaka muno hawaḍe weokuwa wakwe humu lumwenguni, na kawayanga matsako mumpaka mwiso.
Nao wamwambukuya wamwamba, “Hwakumulachani Yesu jwa Nazareti.” Nae Yesu kawamba, “Ndimi!” Yud̯a nae, huyu amuḍawanyie Yesu, ewa pfamodza na hawa asikari na wamia Hekalu.
D̯ubva, kwa dzambo *Kirist̯o mwenye kakuntiswa d̯ina, ḅasi nanywi pia dziwekeni t̯ayari kukunta d̯ina; koro ikiwa kwamba mwaa t̯ayari kukuntiswa d̯ina kwa dzambo ḍya Kirist̯o, ḅasi muhuna kudzit̯anya na nabvise.