Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohana 1:19 - Pokomo

19 Wakuu wa Kiyahud̯i wa mudzi wa Yerusalemi wamuhumia Yohana wakohani na *Walawi wenda wamuuza wamwamba, “Wewe u ga?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohana 1:19
27 Iomraidhean Croise  

kudzashuhuḍia wantu dzuu ya hu muyanga. Kahumwa kudzashuhuḍia ili wantu wapate kuhikiza haya maagu.


Hawa Wayahud̯i wamuringa Yesu kisa wamuuza wamwamba, “Hivi hivi unahufitsa kuhwambia e ya hachi hat̯a ari? Ikiwa kwamba ndiwe huyu *Masiya hwambie tswee, sihufitse!”


Kawii hawa Wayahud̯i wepfomusikia Yesu akinena hivi, wahwaa mawe wekitsaka kumubiga wamuyage.


Na wantu wenji wewa wenda wakamuingamaze Marit̯a na Maria kwa dzambo ḍya kufwijwa ni ndugu yao.


Kisa hawa wakuu wa Kiyahud̯i wamudzia Yesu na wamuuza wamwamba, “Wewe una mamulaka ga ya kuhenda avi uhendeyevyo? Unaweza kuhuyanga kihambwiizo ga cha kuyanga kwamba una mamulaka dzayo?”


Nao wamwamba, “Hi Hekalu hii imbakwa kwa myaka miyongo mine na mihandahu. Awe unatsaka kunena kwamba unaweza kuimbaka kwa nsiku ntahu?”


Ndookomu hawa wayongozi wa Kiyahud̯i, wepfomuona huyuḍe muntu katsukuya t̯at̯a, wamwamba, “Yeo ni nsiku ya Sabato kisa nawe kwakuhendani kazi kwakutsukuyani mat̯at̯a! Nkudzi kwamba kwakuvunzani Sharia?”


Huyuḍe muntu epfonuka na hapfaḍe, kendakawambia hawa wayongozi wa Kiyahud̯i kwamba, huyu amupfonyeye ewa ni Yesu.


D̯ubva kwa dzambo ḍya kwamba Yesu ewa kapfonya muntu na nsiku ya Sabato, hawa wayongozi wa Kiyahud̯i waḍabva kumukuntisa d̯ina muno.


Na kwa kwamba Yesu ewa kanena hivi, hawa wayongozi wa Kiyahud̯i walacha kula njia ili wamuyage. Koro waona kwamba, nkakuivunza hi Sharia ya Sabato t̯u, ela pia kadzihendeza sawa na Muungu kwa kudzihana mwana jwa Muungu.


Hawa wantu waḍabva kuwawaka kwa dzambo ḍya hivi vya Yesu aneneyevyo akyamba, “Mimi ndimi hichi chakuḍya kiyawiyecho mbinguni.”


Hawa wantu kudzasikia hivi vya Yesu aneneyevyo, waḍabva kuḍaat̯iana na ngoro wakyamba, “Ayu muntu ayu, anawezadze kwamba anahupfa hu mwiiwe huuḍye?”


Ḅaad̯aye, Yesu kazinga ḍyimbo ḍya Galilaya akyenda mudzi hat̯a mudzi. Ekitsaka kuḍikaiya kuye ḍyimbo ḍya Yud̯aya kwa dzambo ḍya kwamba, hukuḍe hawa wakuu wa Kiyahud̯i wekitsaka kumuyaga.


Na hukuḍe kwe jila, hawa wakuu wa Kiyahud̯i wekimulacha Yesu na kuuza wantu kwamba kaku!


Hawa wakuu wa Kiyahud̯i wepfomusikia akwakuyongweezani, wamaka muno. Waḍabva kuuzana wao na wao wakyamba, “Haya haya yonse kayamanyadze nae nkadzayayongweezwa ni muntu?”


Ndookomu hawa wakuu wa Kiyahud̯i waḍabva kuuzana wao na wao wakyamba, “Munamba ayu muntu anatsaka kudziyaga? Kut̯i kakwambani ekokwendani swiswi ntahuwezi kwenda?”


Hawa wantu wamwambukuya Yesu wamwamba, “Swiswi ntahukutsowea hat̯a hukyamba wewe nkukwaa Muyahud̯i u Musamaria. Wewe una mashaat̯ani.”


Hawa wantu kudzasikia hivi, wamwamba, “Sasa huhakikisha kaḅisa kwamba una mashaat̯ani. Hat̯a Iburahimu na hawa manabii t̯u wafwa. Awe ndiwe jwa kudzawambe kwamba kula eyenagija haya mayongweezoyo nkawezi kufwa?


Hawa wantu wamwamba, “Wewe hat̯a myaka miyongo mitsano nkudzafikisa. Unakwambadze kwamba kumuona Iburahimu?”


Na Yohana epfokuwa hafufi kwisa kazi zakwe, kawambia hawa wantu, ‘Nywinywi mwakut̯arani ya kwamba mimi ni ga? Sikwaa huyu mwiyekuindiiyani hat̯a. Jeje kakudzani nyuma yangu, na sinamala hat̯a kumuvuya viyahuvye.’ ”


Paulo kawamba, “Haya mat̯opyo ya Yohana yewa nza kuyanga kwamba wantu wapfyehuza mama. Ela Yohana kawambia hawa wantu wa Isiraeli wamuhikize na huyu awee kudzani nyumae, yani Yesu.”


D̯ubva haya hwiyokumusumwiiyani ndiyo haya maagu husikiiyeyo kuyawa kwa huyu Mwana jwa Muungu. Na haya maagu ni kwamba, Muungu ni muyanga, na kuzimuni mwakwe kiza ntakikae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan