Hawa Wayahud̯i wamuringa Yesu kisa wamuuza wamwamba, “Hivi hivi unahufitsa kuhwambia e ya hachi hat̯a ari? Ikiwa kwamba ndiwe huyu *Masiya hwambie tswee, sihufitse!”
Kisa hawa wakuu wa Kiyahud̯i wamudzia Yesu na wamuuza wamwamba, “Wewe una mamulaka ga ya kuhenda avi uhendeyevyo? Unaweza kuhuyanga kihambwiizo ga cha kuyanga kwamba una mamulaka dzayo?”
Ndookomu hawa wayongozi wa Kiyahud̯i, wepfomuona huyuḍe muntu katsukuya t̯at̯a, wamwamba, “Yeo ni nsiku ya Sabato kisa nawe kwakuhendani kazi kwakutsukuyani mat̯at̯a! Nkudzi kwamba kwakuvunzani Sharia?”
Na kwa kwamba Yesu ewa kanena hivi, hawa wayongozi wa Kiyahud̯i walacha kula njia ili wamuyage. Koro waona kwamba, nkakuivunza hi Sharia ya Sabato t̯u, ela pia kadzihendeza sawa na Muungu kwa kudzihana mwana jwa Muungu.
Hawa wantu kudzasikia hivi vya Yesu aneneyevyo, waḍabva kuḍaat̯iana na ngoro wakyamba, “Ayu muntu ayu, anawezadze kwamba anahupfa hu mwiiwe huuḍye?”
Hawa wakuu wa Kiyahud̯i wepfomusikia akwakuyongweezani, wamaka muno. Waḍabva kuuzana wao na wao wakyamba, “Haya haya yonse kayamanyadze nae nkadzayayongweezwa ni muntu?”
Ndookomu hawa wakuu wa Kiyahud̯i waḍabva kuuzana wao na wao wakyamba, “Munamba ayu muntu anatsaka kudziyaga? Kut̯i kakwambani ekokwendani swiswi ntahuwezi kwenda?”
Hawa wantu kudzasikia hivi, wamwamba, “Sasa huhakikisha kaḅisa kwamba una mashaat̯ani. Hat̯a Iburahimu na hawa manabii t̯u wafwa. Awe ndiwe jwa kudzawambe kwamba kula eyenagija haya mayongweezoyo nkawezi kufwa?
Na Yohana epfokuwa hafufi kwisa kazi zakwe, kawambia hawa wantu, ‘Nywinywi mwakut̯arani ya kwamba mimi ni ga? Sikwaa huyu mwiyekuindiiyani hat̯a. Jeje kakudzani nyuma yangu, na sinamala hat̯a kumuvuya viyahuvye.’ ”
Paulo kawamba, “Haya mat̯opyo ya Yohana yewa nza kuyanga kwamba wantu wapfyehuza mama. Ela Yohana kawambia hawa wantu wa Isiraeli wamuhikize na huyu awee kudzani nyumae, yani Yesu.”
D̯ubva haya hwiyokumusumwiiyani ndiyo haya maagu husikiiyeyo kuyawa kwa huyu Mwana jwa Muungu. Na haya maagu ni kwamba, Muungu ni muyanga, na kuzimuni mwakwe kiza ntakikae.