Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Tito 3:3 - Pokomo

3 Koro swiswi wenye d̯ura hwiiwa wantu maḍyura, husiwomut̯ii Muungu na hwaariyeo. Hwiiwa wahumwa wa t̯amaa zehu za kudzitsekeza na wahumwa wa kula aina ya raha. Maisha yehu yonse yasiiya mazukani na kufwiyanani ḍea; wantu wehukeva naswi hwiiwakeva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Tito 3:3
37 Iomraidhean Croise  

Huyuḍe mwana kamba, ‘A-a, sikwakwenda ami.’ Makisa huyuḍe muntu kamwendea huyuḍe mwanawe yungine kamwamba ende hukuḍe nkondeni akahende kazi. Na huyuḍe mwana kamwamba anakwenda, ela kisa nkakwenda. Kenge huyuḍe amwambiyee kwamba nkakwakwenda nkondeni, kadzakahuna kwenda na kenda ḍugha.


Yesu kawambukuya kawamba, “Manyani muntu atsekudzamwaarya. Koro wenji wadzadzifwariza kudza kwa sari ḍyangu wakyamba, ‘Mimi ndimi huyu *Masiya,’ na ‘Ngera ya mwiso ifika!’ Ela namutsewahikiza.


Yesu kawambukuya kawamba, “Hachi nyakumwambiani, kula eyenahenda nabvise ni muhumwa jwa nabvise.


Nywinywi wantu musiokuwa Waisiraeli, d̯ura ntamwikimut̯ii Muungu. Ela sasa hi t̯ei ya Muungu muipfokea nywinywi kwa dzambo ḍya kwamba hawa Waisiraeli ntawakumut̯ii Muungu.


Ndookomu namutseiyatsa nabvise iit̯awale kawii hi mii yenu ya kufwa. Namutseiyatsa imuhendeze mukidzit̯oseza haḍya zenu nzuka nzuka za kimwii.


Hat̯a vivyo namuyaviza ḍuḍa Muungu, koro kae mwiiwa wahumwa wa nabvise, makisa mudzamuyat̯ii na mojo mumodza haya mayongweezo ya hachi muyongweezejweyo.


Ela sasa kwa kwamba mwisakuwekwa huru kuyawana na nabvise na mwisakuwa wahumwa wa Muungu, hi faiḍa mwiyokupatani ni kwamba mwakuhendezwani kuwa wadheru, na mwisowe mudzapata maisha ya kuunga na yuungo.


Na humanya kwamba hu ubenaad̯amu wehu wa d̯ura upfatsikwa hapfaḍe muhini mwa mpatsa pfamodza na Kirist̯o, ili kwamba nabvise itseewa na nguvu kawii maishani mwehu. Ntahukwaa wahumwa wa nabvise kawii.


Nyakushoogeani kwamba nidzepfokudza kwenu, sikudzatsakizwa na hi hali nidzeyomut̯onga nayo, nami idzanimala kuhenda mambo yasiyomutsakiza nywinywi. Nyakushoogeani kwamba nidzamut̯onga mwakuhehani, mwakufwiyanani ḍea, mwakuwekeanani ngoro, na kuwa na umimi, pfamodza na kuwa na nyano, kamba na ambigwa, kudziona, na kuwa na kutsasikiana.


Koro muntu akidziona kwamba ni muntu jwa maana na huku katsi nkakwaa kintu, huyo kakudzikulani-kulani mwenye.


Nanywi nywinywi wenye, d̯ura mwiiwa ntamuhwaiyane moho na Muungu kwa dzambo ḍya mat̯aro yenu na mahendo yenu mazuka mazuka.


Hat̯a nywinywi wenye, d̯ura mwikit̯awaligwa ni hizi hizi t̯amaa nzuka nzuka.


Ela hawa wantu wazuka na weo na makulekule wanahamat̯a kuwa wazuka, wakikulakula wantu wangine na kukulwakulwa wao wenye.


Wangine wao wanadzingiza madzumbani mwa wantu, wakaheka akili za wake wasio musumamo, wazihopfejweo ni mpuha ya nabvise zao na wakit̯awaligwa ni kula aina ya t̯amaa.


Wanakwamba wamumanya Muungu na huku mahendo yao yanayanga ya kwamba ntawamudzi. Hawa ni wantu wa Muungu at̯ukiiyeo, wasiomut̯ii na wala wasioweza kuhenda dzambo dzema ḍiḍeḍyonse.


Hayo hayo matsakoye, yakuhuyongweezani kwamba huyatse kuishi maisha mazuka na t̯amaa za kilumwengu, huishi maisha ya kudzimiza, yeyo madheru, na ya kimuungu humu humu lumwenguni,


Muntu akwakudzihwaani kwamba jeje ni muntu muchuuwo na huku nkawezi kut̯unza jwiimijwe, huyo kakudzikulanikulani mwenye, na kuwa muntu muchuuwo kwakwe, ntaku maana yaḍeyonse.


Wani wana wat̯iifu kwa Muungu. Na mahendo yenu nayatset̯awaligwa ni hiziḍe t̯amaa mwizokuwa nazo musidzaimanya hi hachi.


Ndookomu ḍifat̯ulwa nsii lumwenguni ḍiḍyo na malaikawe. Hiḍi hiḍi ḍyoka ni iiḍe nyoka ya hangu kae na kae, iyonahanwa Muzuka ambu Shaat̯ani. Na huyu ndiye eyekujwaaryani huju lumwengu jwonse.


Na kwa dzambo ḍya haya mamulaka apfegejweyo ya kuhenda mafara ya kumakisa usoni ya huyuḍe binensa jwa d̯ura, huyu huyu binensa jwa pfii kawaarya wantu wonse wa lumwenguni. Kawaamuru kwamba waelekanye sanamu ḍya huyuḍe binensa eyekentwa na mundu akimad̯aiswa vyumuni, ela kisa akitsaafwa.


Nimusikia kalalabva na idzwi kuu kamba, “Wisakugwa, wisakugwa! Huḍe mudzi mukuu wa Babeli wisakugwa! Sasa ugala makao ya mashaat̯ani na mpepfo nzuka za kula aina. Ugala makao ya kula aina ya nyuni wazuka wazuka wakevejweo!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan