Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matayo 5:30 - Pokomo

30 Ambu ikiwa kwamba hu mukonowo wa kuyume unakungiza nabviseni, ukente kafu uufat̯ule dhaka! Koro ni heri kutsowa kiiriiri chako kimodza, kuliko kuwa na viiriiri vyonse makisa mwiiwo wonse udzeunjie mohoni.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matayo 5:30
19 Iomraidhean Croise  

Na kawii mwambeni, kula asiye kajela nami kavodhyegwa.”


Ela kwa kwamba hichi chuuwo ntachikungora myojoni mwao, faro yao ntaiwe na nguvu. Wakipatwa ni mad̯ina kwa dzambo ḍye chuuwo, iyo saa wanaziyekeza faro zao.


Ela Yesu kamuperukia Pet̯ero kamupfohosa kamwamba, “Ninukia hapfa Shaat̯ani we! Kwakunikaiyani machingama! Koro hayo wiyokunenani ni mat̯aro ya kibenaad̯amu, si mat̯aro ya kuyawa kwa Muungu!”


Ela kwa kwamba ntahu haḍya ya kuwaudhi, enda hukuḍe ziwani ukagise loo. Nswi ya d̯ura udzeyogiza iḅaze kanwa na unaona kuruḅembe modza. Ḍihwae wende ukaipfe kuwa ḍyako na ḍyangu.”


D̯ubva ikiwa kwamba mukonowo ambu kuguuḍyo ḍinakungiza nabviseni, ḍikente uḍifat̯ule. Koro ni heri kupata maisha ya kuunga na yuungo ukiwa na mukono mumodza ambu ukiwa na kirema, kuliko kuwa na mikono miwii ambu maguu mawii, makisa ufat̯ulwe mohoni.


D̯ubva huyu haju kawamba hawa wahumisiwe, ‘Mugijeni huyu muntu huyu mumufunge-funge maguu na mikono na mumufat̯ule kiza cha nze. Huko ndiko adzekoiya na kurhigha magego.’ ”


Huyuḍe muhumisi apfegejwe t̯alant̯a nsano za fwedha epfokudza kamwamba, ‘Ḅwana, kunimpa t̯alant̯a nsano za fwedha, nami nizihendea kazi hat̯a nipata faiḍa ya t̯alant̯a zingine nsano.’


Wepfofika Murima wa Mizeituni, Yesu kawamba wanafund̯iwe, “Hu huu siku wa yeo, nyonse mujwakunid̯arama. Koro haya matsoro yamba, ‘Namubiga huyu mut̯unga Na hizi mbuzi zinat̯amisaa.’ ”


Ela mimi nyakumwambiani kwamba, yuḍejwonse amurejeeye mwenziwe t̯u, nae pia ananjia hukumuni. Na yuḍejwonse amutsoleye-tsoleye mwenziwe na kumuhana muntu asiye maana, nae pia nsiku ya mwiso ka hat̯arini ya kunjia *mohoni.


Ndookomu ikiwa kwamba hiḍi dzitsoḍyo ḍya kuyume ḍinakungiza nabviseni, ḍikuye kafu uḍifat̯ule dhaka! Koro ni heri kutsowa kiiriiri chako kimodza, kuliko kuwa na viiriiri vyonse makisa mwiiwo wonse udzeufat̯ulwe mohoni.


Ikiwa kwamba mukonowo unakungiza nabviseni, ukente. Koro ni heri kupata maisha ya kuunga na yuungo ukiwa na mukono mumodza, kuliko kuwa na mikono miwii kisa ufat̯ulwe kwa hu *moho usiozimika!


Namuyanga huyu jwa kumushooga. Mushoogeni Muungu, koro jeje ana uwezo wa kwamba akisa kumuyaga muntu anaweza kumungiza *mohoni. Hachi nyakumwambiani, Muungu ndiye jwa kushoogwa!


Vindeewa urembo t̯ambere huyo huyo muntu andefungwa iwe ḍya kupaazia ot̯ini na angukijwe ḅaharini kuliko, kuyatswa ahendeze mumodza jwa hawa wachuchu hawa agwe nabviseni.


Haya matsoro yanena dzuu yeḍihiḍi iwe yamba, “T̯ayowa, nyakuwekani iwe mudzini Sayuni. Ni iwe ḍya kuwahendeza wantu wakolasike wagwe. Na yuḍejwonse amuhikiziye huyu eye dza iwe, nkanagizwa yutswa meshi.”


D̯ubva, ikiwa kwamba hichi nichonaḍya kinamuhendeza ndugu yangu kuhenda nabvise, siwezi kuḍya nyama kawii meshi, ili nitsemuhendeza ndugu yangu agwe nabviseni.


Wandugu zangu, t̯ambere mimi nindeewa kusumwiiyani kwamba wantu ni had̯i wahinywe, sindeewa kukuntiswani d̯ina. Koro t̯ambere nindeewa kusumwiiyani hayo hayo ḅad̯ala ya kusumwiiya dzuu ya kufwa kwa Kirist̯o muhini mwa mpatsa, nindeewa sikuwatsowea hawa Wayahud̯i.


Na kawii yamba, “Ni iwe ḍiḍyonahendeza wantu wakolasike wagwe.” Wanakolasika, koro ntawat̯ii chuuwo cha Muungu, ndookomu Muungu kawapangia kwamba wakolasike na kugwa dzevihivi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan