Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matayo 2:4 - Pokomo

4 D̯ubva Herod̯e, kawahana wakohani wakuu wonse pfamodza na waalimu wa *Sharia, na kawauza kawamba, “Awa manabii wat̯aḅiri kwamba ayu *Kirist̯o kadzavyajwa ku?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matayo 2:4
30 Iomraidhean Croise  

Nae kawamba, “Ḅasi kula aimanyiye hi *Sharia na ayagijiyee haya mayongweezo dzuu ya Uhaju wa Mbinguni, anawa dza muntu ayaviye nkandiye ya kae na mpya na akizitumia pfamodza.”


Haju Herod̯e epfosikia hivi, kahuka muno na kanjia yuhangaiko hangu jeje na wantu wonse wa Yerusalemi.


Nao wamwambukuya wamwamba, “Kadzavyajwa mudzi wa Betilehemu wiwo Yud̯aya. Koro hivi ndivyo vyorejwevyo ni *nabii akyamba,


Ela hawa wakohani wakuu na waalimu wa *Sharia wepfoona haya mambo ya mafara ya Yesu ahendeeyo, na wepfowasikia hawa wana weowakiḅaa madzwi humuḍe Hekaluni wakyamba, “E huyu huyu Mwana jwa D̯aud̯i napfegwe shad̯u,” wareja muno.


Yesu kenda kanjia humuḍe Hekaluni kawii na kaḍabva kuyongweeza. Hawa wakohani wakuu na wazee wangine wamwendea na wamuuza wamwamba, “Aya mambo wiyokuhendani, kwakuyahendani na mamulaka ya ga? Na akupfiye wewe hayo hayo mamulaka ni ga?”


Huku, hawa wakohani wakuu na wazee wadziana pfamodza nyumbani mwa huyu *Mukohani jwao Mukuu eyeakihanigwa Kayafa.


Hali akwakunenani, mumodza jwa hawa wanafund̯iwe kumi na wawii eyeakihanigwa Yud̯a, kakumpuya na kit̯aro chikuu cha wantu watsukwiiyeo myundu na mbuku. Hawa hawa wantu wewa wahumigwa ni hawa wakohani wakuu na wazee wangine.


Chamukoche magurani, hawa wakohani wakuu wonse pfamodza na hawa wazee wa gasa, wahuna kwamba Yesu ni had̯i ayagwe.


Koro nkakuyongweeza dza hiviḍe vya hawa waalimu wao wa Sharia wevyowakiyongweeza. Jeje kayongweeza dza muntu eye na mamulaka.


Makisa Yesu kaḍabva kuwayongweeza hawa wanafund̯iwe. Kawamba kwamba ni had̯i jeje Mwana jwa Ad̯amu adzeakuntiswe d̯ina na adzizigwe ni hawa wazee na wakohani wakuu, pfamodza na waalimu wa Sharia. Kawamba kadzayagwa, ela nsiku ya hahu kadzafufujwa kuyawa kwa wafu.


Hawa waalimu wa Sharia na wakohani wakuu waimuka kwamba Yesu ekiwanena wao. Ndookomu wekitsaka kumugija pfapfaḍe, ela ntawakuweza koro wekiwashooga hawa wantu.


Makisa wakohani wakuu na waalimu wa *Sharia wasumama na wamusit̯aki Yesu na muvuku.


D̯ubva Yud̯a kenda na kit̯aro cha asikari wa Kirumi pfamodza na wamia wa *Hekalu wahumijweo ni wakohani wakuu na *Mafarisayo. Watsukuya matsaa, matsotso na vyeera vyao.


Yesu kamwambukuya kamwamba, “Wewe mwaalimu muzima jwa Kiisiraeli, nawe haya haya nkuyadzi?


Hawa *Mafarisayo wepfoyapata haya manongono ya hawa wantu, wao na hawa wakohani wakuu, wahuma asikari weonakwamia hi *Hekalu wende wakamugije Yesu.


Epfoakiyongweeza, hawa waalimu wa *Sharia na *Mafarisayo wadza na muke agijijwe na muumewe muntu. Wamusumamisa usoni ya hi t̯ut̯a,


Kuholoka chara nkuu, na wangine wa hawa waalimu wa Sharia weokuwa kit̯aro cha Mafarisayo wasumama na wapfinga na nguvu, wamba, “Swiswi ntahukwakuonani tsowa ḍiḍeḍyonse ḍya huyu muntu ahendeyeḍyo! Pfangine kuna ruhu ambu malaika aneneye nae ḍugha!”


Chamukoche, hawa Wakuu wa Wayahud̯i, wazee na waalimu wa *Sharia wadziana pfamodza Yerusalemi.


Kwa hi hii njia wawatsunziirya hawa wantu, wazee na waalimu wa *Sharia. D̯ubva wadza wamugija Sit̯efano, wamupfiika usoni ye gasa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan