Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 2:20 - Pokomo

20 Ela nsiku idzafika, ambapfo huyu ḅwana harusi kadzanujwa kahi yao. Hapfo ndipfo wadzepfofunga.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 2:20
29 Iomraidhean Croise  

Wepfofika Murima wa Mizeituni, Yesu kawamba wanafund̯iwe, “Hu huu siku wa yeo, nyonse mujwakunid̯arama. Koro haya matsoro yamba, ‘Namubiga huyu mut̯unga Na hizi mbuzi zinat̯amisaa.’ ”


Yesu kawambukuya kawamba, “Waalikijweo harusini wanawezadze kuwa na masikit̯iko huku huyu ḅwana harusi akiwa ka pfamodza nao? Nsiku idzafika, ambapfo huyu ḅwana harusi kadzanujwa kahi yao. Hapfo ndipfo wadzepfofunga.


Yesu kawambukuya kawamba, “Waalikijweo harusini wanawezadze kufunga huku ḅwana harusi akiwa ka pfamodza nao? Ntaiwezekane! Chima cha huyu ḅwana harusi aivyo pfamodza nao ntawawezi kufunga.


Yesu kongeza kunena kamba, “Ntaku muntu eyenasona kiraka cha nguo mpya dzuu ya nguo ijariyeyo. Koro akihenda dzavyo, hiki kiraka kinaihendeza hi nguo ya kae itsafurike-tsafurike, na hapfa pfaḅaikiyepfo pfanakwongezeka.


Makisa Yesu kawambia wanafund̯iwe, “Ngera zidzakudza, mudzepfot̯amani kuniona mimi *Mwana jwa Ad̯amu, ela ntamukudzaniona.


Nsiku idzafika, ambapfo huyu ḅwana harusi kadzanujwa kahi yao. Hapfo ndipfo wadzepfofunga.”


Hawa masikini munawa nao nsiku zonse, ela mimi sikwakuwa nanywi nsiku zonse.”


Wanangu watsakwa, mimi si muḍa muyeya kawii wa kukaa nanywi. Mudzanilacha ela ntamukudzaniona. Na viviḍe nivyowambia hawa wakuu wenu wa Kiyahud̯i, nanywi nyakuvimwambiani, kwamba, ‘Huku nikokwendani, nywinywi ntamuwezi kuniuḅa.’


Mimi niyawa kwa Baba nidza lumwenguni, na nyakunukani lumwenguni niuje kwa Baba.”


Ela hachi nyakumwambiani, kugonzowa kwangu ni kwa faiḍa yenu nywinywi. Koro nikitsagonzowa, huyu Mugijiija nkawezi kudza kwenu. Ela nikigonzowa, namuhuma adze kwenu.


Mimi nyakunukani lumwenguni nyakudzani kwako, ela wao amaale waa lumwenguni. E Baba jwangu wiye Mudheru, nakuyomba uwamiye kwa ziziḍe nguvu unimpiyezo, yani nguvu za sariḍyo. Wamiye ili waweze kuwa na umodza dza hivi vyangu nawe hwivyo kintu kimodza.


Ela sasa Baaba, mimi nya njiani kudza kwako. Na nyakunenani haya ninkiwa lumwenguni, ili wao wapate kuwa na hi tsekea yangu yonse niyonayo.


Ḅiḅi harusi, muumewe ni huyu ḅwana harusi. Ḅamujwe huyu ḅwana harusi anatsekea kusumama mya amusikiiye huyu ḅwana harusi akwakunenani. Yesu ndiye huyu ḅwana harusi nami ndimi huyu ḅamujwe, ndookomu mimi nina tsekea muno.


Epfokwisa kunena hivi, huku wakiwa kumuyowani, kahwajwa kwenda mbinguni. Kwa dzambo ḍya wingu ḍimufinikiziyeḍyo ntawakumuona kawii.


Kula tsanganiko waḍitsania wazee wa tsanganiko. Na kwa mayombo na kufunga, wawaweka mikononi mwa Ḅwana wamuhikiziyee.


Ni had̯i ahafe mbinguni hat̯a ngera ya mambo yonse ya kuhendwa mapfya idzepfofika, dza vya Muungu evyonena kuchiiya na kwa manabii wakwe, hangu kae na kae.


Namutsenyimana nywinywi na nywinywi, lamud̯a muwe kwamba musikiana kuhenda hivyo hivyo kwa muḍa ili mupate kumuud̯amia mayombo. Ela kisa ni mugaliane kawii ili Shaat̯ani atsemugisa maḍemoni kwa dzambo ḍya kutsaweza kudzimiza kwenu.


Nimumuud̯amia dza hivi vya Muungu amumuud̯amiiyevyo. Koro natsaka muwe wahikizika kwa *Kirist̯o, dza hiviḍe vya mwanamuke evyonawa muhikizika kwa huyu muyume jwa kumuhwaa, akakaa dza mwanamuke galit̯ama hat̯a adzepfoyozwa.


Nihenda kazi nyumu za kutsokesa na myeedha minji sikupata sinzizi. Nifwa nzaa na nchiu, na myeedha minji nikaa ḅila kuḍya. Nibigwa ni mpepfo huku nikiwa si nguo.


Hubigwa na kungizwa gerenzani na kujumwiijwa fuḍyo. Huhendeswa kazi nyumu nyumu, hutsovyegwa sinzizi na kuyagwa nzaa.


Kwa tsekea nyinji, nahumushad̯eni na kumukuzya jeje. Koro hi harusi ya huyu Mwana Mbuzi imafika, na huyu ḅiḅi harusi kesakudzielekanya kwe harusi.


Kisa mumodza jwa hawaḍe malaika wafungahe weokuwa na hiziḍe ḅaakuli mfungahe za haya mabigo mafungahe ya mwiso, kadza kanyamba, “Nzoo nimukuyange huyu ḅiḅi harusi jwa huyu Mwana Mbuzi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan