Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 2:1 - Pokomo

1 Ḅaad̯a ya nsiku kadha kuchia, Yesu kauja kawii Kaperinaumi, na maagu yad̯achaa kwamba ka nyumbani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 2:1
13 Iomraidhean Croise  

Ela epfokwenda Nazareti nkakukaa muno. Kadzakanuka kenda mudzi wa Kaperinaumi wiwo geri ya ziwa ḍya Galilaya, nsi ya vyeet̯i vya Zabuloni na Nafutali.


Yesu kanjia chomboni na kavuka yombe jwa pfii jwa hiḍi ziwa na kenda mudzini kwao Kaperinaumi.


Ae huyuḍe muntu akidzaakinuka, kaḍabva kuḍisumwiiya hiḍi dzambo kula pfantu. Ndookomu maagu dzuu ya hiḍi dzambo yad̯achaa, hat̯a Yesu nkakuweza kunjia mudzi uḍewonse wazi wazi kawii. Ishinu kakaa kuntu chit̯u. Ela hat̯a vivyo wantu wamut̯it̯irikia kuyawa kula ḍanda.


D̯ubva wantu waundukizika wenji na wenji humuḍe nyumbani mumpaka ntakwiwa namfasi hat̯a hapfaḍe muḍyangoni. Nae Yesu kawasumwiiya chuuwo cha Muungu.


Kisa Yesu na wanafund̯iwe wanjia nyumbani. Na kawii kut̯uut̯aa t̯ut̯a nkuu na nkuu ya wantu hat̯a Yesu na wanafund̯iwe ntawakupata namfasi ya kuḍya chakuḍya.


Yesu epfonuka hapfa pfe t̯ut̯a ya wantu akyenda akinjia nyumbani, hawa wanafund̯iwe wamuuza maana ya hiḍi inganyo.


Yesu epfonuka na Galilaya, kenda ḍanda za mudzi wa Turo. Kenda kanjia kukaani nyumba modza na nkakutsaka wantu wavimanye. Ela nkakuweza kufitsika.


Ḅaad̯aye Yesu epfonjia nyumbani, hawa wanafund̯iwe wenda wamuuza geri wamwamba, “Ḅwana, kut̯i swiswi ntahukuweza kuiyavya hiḍe mpepfo nzuka?”


Yesu kawamba, “Hachi mudzanyambia inganyo hiḍi, ‘Muriit̯a, dziriit̯e mwenye.’ Koro mudzanyambia nihende mambo hapfa mudzini dza hayaḍe musikiiyeo kwamba nihenda Kaperinaumi.


Epfoakiyongweeza, kudza wantu watsukwiiyeo muntu ahinamfiye. Wewa wamutsukuya na t̯at̯a. Waḍema kunjia nae humuḍe nyumbani kuzimu wamuweke usoni ya Yesu,


Epfosikia kwamba Yesu kamauja Galilaya kuyawa ḍyimbo ḍya Yud̯aya, kamuḍaabvat̯a hat̯a mudzi wa Kana. Epfokwenda, kamuyomba Yesu agijane nae wende Kaperinaumi endeakamupfoze huyu muuraniwe eyekuwa d̯uru ḍya mwiso.


Wepfosikia hiyo hoisa, t̯ut̯a nkuu ya wantu idziana hapfaḍe. Wamaka, koro kula mumodza kawasikia hawa wamuhikiziyeo Kirist̯o wakiwa kunenani na hi lugha yakwe mwenye


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan