Hizi mbeju zigwiyezo njiani, ni dza hawaḍe weonasikiiya chuuwo cha Muungu, ela Shaat̯ani akadza na kuchiwapfoka myojoni mwao, ili watseepata kuhikiza wapfonyegwe.
Ela haya yorejweyo, yoregwa ili mupate kuhikiza kwamba Yesu ni Mwana jwa Muungu na ndiye huyu *Masiya. Yoregwa ili kwamba, kwa kumuhikiza jeje muweze kuwa na maisha ya kuunga na yuungo.
Kula amuhikiziye huyu Mwana ana maisha ya kuunga na yuungo. Ela kula asiyemut̯ii huyu Mwana, huyo nkawezi kuwa na maisha ya kuunga na yuungo, ishinu hukumu ya Muungu imukaiya.”
Hachi nyakumwambiani, huyuḍe eyenasikiiya vyuuwo vyangu na akimuserefat̯a huyuḍe anihumiye, huyo ana maisha ya kuunga na yuungo. Muntu dzae nkawezi kuhukumigwa, koro kesakuyawa kufwani na kanjia kuishini maisha yasiyosia.
Koro Baba anatsaka kwamba, kula anihambwiiye mimi dza Mwana jwa Muungu na akinihikiza, huyo awe na maisha ya kuunga na yuungo. Nami nidzamufufuya nsiku ya mwiso.”
Ela Paulo na Baranaba wagija kunena pfasipfo oga, wawamba, “Iwa ni had̯i chuuwo cha Muungu kisumwiijwe kwenu nguzi. Kenge kwa dzambo ḍya kwamba muchidziza, na mudziona ntamunamala kuwa na maisha ya kuunga na yuungo, hunamuyatsa na hunawendea hawa wantu wa vyeet̯i vingine.
Pet̯ero kawambukuya kamba, “Pfyehuzani mama, kula mumodza jwenu, na mut̯opyegwe kwa sari ḍya Yesu Kirist̯o ili mupate kuyatsijwa nabvise zenu. Nae Muungu anamumpa t̯olaye ya Ruhu Mudheru.
ela vyoregwa kwa dzambo ḍyehu pia. Vinahupfa uhakika wa kwamba hukimuhikiza Muungu, huyu amufufwiiye Ḅwana jwehu Yesu *Kirist̯o kuyawa kwa wafu, ḅasi hat̯a naswi pia Muungu anahuhwaa kuwa wahachi.
Na kuchiiya na kwa Kirist̯o, mumuserefat̯a Muungu. Jeje ndiye amufufwiiye Kirist̯o kuyawa kwa wafu akimumpa marembo, ili nanywi muwe na faro na madzikwat̯yo kwa Muungu.
Haya madzi ye zuruwa yayanga mufaano wa kut̯opyegwa kwenu kwa hizi hizi ngera. Kut̯opyegwa si kudheresa nongo ḍya mwii hat̯a; ela ni hukuḍe kuahid̯i na mojo mumodza kudziyavya kwa Muungu. Huku kut̯opyegwa kunamupfonya kuchiiya na kufufuka kwa Yesu Kirist̯o.
Ela woga, wasiohikiza, wantu weonahenda mambo machafu machafu, wayaji, waḅari, watsawi, weonayomba masanamu na wansuwe wonse, hukumu yao wadzafat̯ulwa humuḍe mwa hiḍi ziwa ḍiḍyonawaka moho wa maḅiliḅili. Na huko ndiko kufwa kwa pfii.”