36 Kayomba kamba, “E Baba jwangu, kwako ntaku ḍisiḍyowezekana. Nakuyomba ikiwezekana ukininwiiye hichi chikombe cha tsungu wa haya mad̯ina nidzeyokunta. Kenge si kwa miro yangu, ela miroyo naihendeke.”
Kisa kenda kausoni kachuchu, kadzigisa funama mutsangani na kayomba kamba, “E Baba jwangu, nakuyomba ikiwezekana ukininwiiye hichi chikombe cha tsungu wa haya mad̯ina nidzeyokunta. Kenge si kwa miro yangu, ela miroyo naihendeke.”
Kisa Yesu kanuka kawii ende akayombe mweedha wa pfii. Na kayomba kamba, “Baaba, ikiwa kwamba hichi hichi chikombe cha tsungu wa mad̯ina ntachiwezi kuninukia lamud̯a nikinwe, ḅasi Baba, miroyo naihendeke.”
Nao wamwamba, “Ḅwana, hunaweza.” Yesu kawamba, “Gula hichi chikombe nidzechonwa, nanywi munakinwa. Na haya mat̯opyo nidzeyot̯opyegwa mimi, nanywi pia munayat̯opyegwa.
Makisa kauja kwa hawa wanafund̯iwe na kendakawat̯onga wakuyaani. D̯ubva kamwamba Pet̯ero, “Simioni, kwakuyaani? Yani nkuwezi kumira hat̯a nangaa kwa saa modza?
Mimi mojo wangu utsowa raha. D̯ubva nyambedze? Niyombe nyambe, ‘Baaba, nyapfusa na haya yadzeyohendeka?’ Moro siwezi kuhenda hivyo, koro hayo hayo ndiyo yaniyeheyeyo lumwenguni.
Ela Yesu kamwamba Pet̯ero, “Pet̯ero, uudzye t̯angweni huo munduwo! Wewe kwakut̯arani ya kwamba mimi sikwaa t̯ayari kukuntiswa d̯ina dza viviḍe vya Baba anipangiiyevyo?”
Hi hii hachi inahupfa madzikwat̯yo ya kupata maisha ya kuunga na yuungo. Muungu ndiye ahuahid̯iiye swiswi haya haya maisha hangu lumwengu ntajudzaumbwa. Na jeje nkanene nsuwe.
D̯ubva haya mambo mowii haya, yani ahad̯i ya Muungu na kuyapfa kwakwe, ntakuwezi kuperuka, koro Muungu nkanene nsuwe. Ndookomu swiswi hud̯aramiyeo kwakwe ili huwe salama, hi ahad̯i yakwe inahungiza mojo muno huyagije haya madzikwat̯yo ahupfiyeyo.