Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mahendo 5:27 - Pokomo

27 Wawayeha hawa ntumi usoni ya hi gasa, na huyu Mukohani Mukuu kaḍabva kuwauza vyuuwo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mahendo 5:27
8 Iomraidhean Croise  

Ela mimi nyakumwambiani kwamba, yuḍejwonse amurejeeye mwenziwe t̯u, nae pia ananjia hukumuni. Na yuḍejwonse amutsoleye-tsoleye mwenziwe na kumuhana muntu asiye maana, nae pia nsiku ya mwiso ka hat̯arini ya kunjia *mohoni.


Nsi ipfocha, wazee wa gasa, wakohani wakuu, na waalimu wa Sharia wat̯ut̯aa pfamodza, na Yesu kayehegwa usoni ye gasa.


Huyu mura ekitsaka kumanya ya kwamba achi cha awa Wayahud̯i haswa wechowakimusit̯aki nacho Paulo ni chi. Ndookomu chamukoche, kamufunguya Paulo hi minyoro na kawaamuru hawa wakohani wakuu na gasa yonse ya wakuu wa Kiyahud̯i ikae chihako. Makisa kamupfiika Paulo usoni kwao.


Wawaweka hawa ntumi usoni yao na wawakora wawamba, “Ayu kihewi mumuhendadze hat̯a aweze kwenenda? Muvihenda na nguvu za ga, ambu na sari ḍya ga?”


Hawa ntumi wauḅa haya wambiijweyo ni huyu malaika. D̯ubva magura mapfema, wanjia humu Hekaluni waḍabva kuwayongweeza hawa wantu. Huyu Mukohani Mukuu na hawa wenziwe wahana gasa yonse ya wakuu wa Kiyahud̯i. Makisa wahuma wantu kwendawahwaa hawa ntumi gerenzani, wawapfiike gasani.


Ela Mufarisayo mumodza ahanijwe Gamalieli, eyekuwa mwaalimu jwa *Sharia eyeakihilwa muno ni wantu kasumama hapfaḍe gasani. Kayomba hawa ntumi wanujwe kachuchu hapfaḍe gasani.


Kwa hi hii njia wawatsunziirya hawa wantu, wazee na waalimu wa *Sharia. D̯ubva wadza wamugija Sit̯efano, wamupfiika usoni ye gasa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan