Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mahendo 28:3 - Pokomo

3 Paulo kaundukiza yuwavu jwa nsanzu na ewa kuzingizani humu mohoni. Kwa dzambo ḍya hiḍi pwikopwiko ḍya hu moho kuyawa nyoka na humu nsanzuni, imuuma na ilelewa hapfa mukononi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mahendo 28:3
13 Iomraidhean Croise  

E nywinywi kivyazi cha nyoka! Au uzuka mwiwonao, munat̯ara kwamba munaweza kunena kintu chema kiḍechonse? Cha muntu echonanena kinayanga hiviḍe vya hu mojowe uivyo!


Manyoka nywi! Nywinywi kivyazi cha nyoka! Munat̯ara kwamba munaweza kuid̯arama ai hukumu ya kungizwa *mohoni?


Ela epfoona *Mafarisayo na *Masad̯ukayo wenji na wenji nao wakumwendeani awat̯opye, kawabusa kawamba, “E nywinywi kivyazi cha nyoka! Ni ga amwambiyee kwamba munaweza kuid̯arama e hukumu ya Muungu iyokudzani?


Wadzagija nyoka na mikono yao. Na hat̯a wakinwa kintu kiḍechonse cha sumu, ntakiwezi kuwadhuru. Wadzawawekea mikono wajwazi nao wadzapfona.”


Hawa wenye hichi kilulu wahuhendea wema mwinji muno. Kwiwa kumaḍabva kunya mvuya na kwiwa na mpepfo, ndookomu wahukozea moho na wahukaraḅisha hwonse.


Hawa wenye hichi kilulu wepfoiona hi nyoka ikwakulelewani na hapfa mukononi mwa Paulo, wambana, “Jibaḍi, huyu muntu huyu ni muyaji. Na ingawa kapfona na humu ḅaharini, sasa huyu muungu hachi nkakwakumuyatsa aishi kawii.”


Wakyamba wao ni wahumisi wa Kirist̯o, mimi ni muhumisi mwema zaid̯i kuwachia wao. Gula nyakunenani dza muntu jwa mat̯are, ela ikiwa kwamba ni kazi nyumu nyumu, nizihenda kuchia chima. Ikiwa kwamba ni kungizwa gerenzani, ningizwa myeedha minji kuchia chima. Ikiwa kwamba ni kubigwa na lucha, nibigwa myeedha minji zaid̯i kuwachia wao. Na ikiwa kwamba ni kusaa kuyagwa, nisaa kuyagwa myeedha minji zaid̯i kuwachia wao.


Hunahwajwa dza wantu husiwomanyikana na huku wantu wonse wahumanya. Hunanjia hat̯ari ya kufwa kut̯wa, ela dza mwivyokuhuonani, amaale hwa mojo. Kubigwa hubigwa, ela ntahukufwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan