Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mahendo 27:1 - Pokomo

1 Ipfohunikana kwamba hunjie charoni cha kwenda Ut̯aliano na chombo, Paulo na wafungwa wangine wayatswa mikononi mwa Yuliusi, mukuu jwa kit̯aro cha asikari wa Kirumi chichochikihanwa “Kit̯aro cha asikari wa *Kaisari.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mahendo 27:1
29 Iomraidhean Croise  

Huyu mukuu jwa asikari na hawaḍe wonse weowakimwamia Yesu, wepfoona hu muhehemo wa nsi pfamodza na hayaḍe yonse yahendekeeyo, wanjijwa ni oga muno na wamba, “Hachi huyu ewa ni Mwana jwa Muungu ḍugha!”


Huyu mukuu jwa asikari epfoona haya yahendekeeyo, kamushad̯a Muungu kamba, “Hakika huyu ewa muntu muhachi!”


Hukuḍe kwiwa mukuu jwa kit̯aro cha asikari wa Kirumi eyekuwa na muhumwa amutsakie muno. Huyu muhumwa ewa mujwazi mund̯at̯i eyekuwa d̯uru ḍya mwiso.


Hukuḍe Kaisaria, kwiwa muntu mumodza eyeakihanwa Koronelio. Jeje ewa ni mura jwa kit̯aro cha asikari wa Kirumi kihanijwecho, “Kit̯aro cha Ut̯aliano.”


Wao wamwambukuya wamwamba, “Mura Koronelio kahuhuma kwako. Jeje ni muntu mwema eyenamuyomba Muungu, na Wayahud̯i wonse wanamuhila muno. Kambijwa ni malaika jwa Muungu akuhane nyumbani kwakwe, akakusikiiye haya udzeyomwambia.”


Paulo epfoona hi nzozi, ntahukukawa, hunjia kudzielekanyani kwenda Makedonia. Koro huona ya kwamba Muungu kakuhuyangani kwamba hwende hukawasumwiiye hawa wantu wa hukuḍe haya *Maagu Mema.


Hukuḍe kenda kat̯ongana na Muyahud̯i avyaijwe Ponto eyenahanwa Akwila. Jeje na mukaziwe Pirisila wewa ndiko kudza kuyawa Ut̯aliano, kwa dzambo ḍya kwamba Kaisari Kilaudio ewa kaamuru kwamba Wayahud̯i wonse wauyawe mudzi wa Rumi. Paulo kendea kuwad̯oya,


Haya mambo yonse yepfokwisa kuhendeka, Paulo kahuna kuchia na Makedonia na Akaya kwenda Yerusalemi. Kamba, “Nikimakwenda hukuḍe, ni had̯i nyende na Rumi.”


Iyo saa huyu mura kahwaa asikari na wakuu wao wangine, karebva kwenda huku kwe t̯ut̯a. Hawa wantu wepfomuona jeje na asikariwe, wayatsa kumubiga Paulo.


Huyu mukuu epfovisikia hivi, kamwendea huyu mura na kamuuza kamwamba, “Kwakutsakani kuhenda kintu ga? Huyuḍe muntu ni mwanansi jwa Kirumi!”


Huḍe sikuwe Ḅwana kasumama hafufi na Paulo na kamwamba, “Dzipfe mojo! Dzevi usumwiiyevyo dzuu yangu hapfa Yerusalemi, ni had̯i Rumi nako wende ukahende dzevi.”


Makisa Paulo kahana mumodza jwa hawa wakuu wa asikari kamwamba, “Muhwae huyu muurani wende nae kwa huyu mura. Ana kintu cha kumwambia.”


Makisa kamuamuru huyu mukuu jwa asikari kwamba Paulo amijwe, ela apfegwe uhuru kachuchu, na hawa waḅamuzwe watsevingirwa kumusaiḍia Paulo kwa njia iḍeyonse watsakiyeo kumusaiḍia nayo.


D̯ubva Festo kaumana masikio na hawa washauri wakwe, makisa kamwambukuya Paulo kamwamba, “Kwa dzambo ḍya kwamba kuyomba hi d̯ubiyo ipfiikwe kwa Kaisari, d̯ubva unakwenda kwa Kaisari.”


Kenge sikuona tsowa ḍiḍeḍyonse ahendeyeḍyo, ḍimumaliyeḍyo kuhukumigwa kufwa. Na kwa kwamba jeje mwenye kayomba ya kwamba hi d̯ubiye yende ikanenwe ni Kaisari, nihuna kumupfiika kwa Kaisari.


Kenge huyu mukuu jwa asikari kauḅa hivi vyuuwo vya huyu nahudha na vya huyu mwenye hichi chombo kuliko kumusikiiya Paulo.


Ela kwa dzambo ḍya kwamba huyu mukuu jwa hawa asikari ekitsaka kumupfonya Paulo, d̯ubva kawavingira hawa asikari watsewayaga hawa wafungwa. Ishinu, kaamuru kwamba hawaḍe wonse weonaweza kukogeeya watsumpe madzini d̯ura na wakogeeye kwenda geri.


Hapfaḍe huyu mukuu jwa asikari kenda kaona chombo cha kuyawa Alekizandaria, chichokuwa kwendani Ut̯aliano, ndookomu kahungiza humuhumuḍe.


Hwipfofika gubani salama, husikia ya kwamba hapfa pfantu pfanahanwa Malita.


Hwipfofika Rumi, Paulo kayatsigwa adzikaiye pfaḍepfonse atsakiyepfo ela awe na asikari mumodza jwa kumwamia.


Hukedhyeyeni wayongozi wenu na wantu wonse wa Muungu. Hawa wandugu wa Ut̯aliano nao wamukedhya nto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan